검색어: leverantörsdeklarationen (스웨덴어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Spanish

정보

Swedish

leverantörsdeklarationen

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

스페인어

정보

스웨덴어

leverantörsdeklarationen ska undertecknas för hand.

스페인어

las declaraciones del proveedor deberán ir firmadas de su puño y letra.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

leverantörsdeklarationen skall undertecknas för hand.

스페인어

la declaración del proveedor deberá ir firmada de su puño y letra.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

leverantörsdeklarationen får göras på en förtryckt blankett.

스페인어

la declaración del proveedor podrá hacerse en un formulario previamente impreso.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

2 eller leverantörsdeklarationen faktiskt svarar mot de levererade varorna.

스페인어

2 o la declaración del proveedor corresponden a las mercancías presenudas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

leverantörsdeklarationen, vars text återges nedan måste upprättas enligt fotnoterna.

스페인어

la declaración del proveedor, cuyo texto figura a continuación, deberá redactarse con arreglo a las notas a pie de página sin que, no obstante, estas deban reproducirse. declaraciÓn

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

leverantörsdeklarationen, vars text återges nedan, måste upprättas enligt fotnoterna.

스페인어

la declaración del proveedor, cuyo texto figura a continuación, se extenderá de conformidad con las notas a pie de página.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kontrollen skall utföras av tullmyndigheterna i den medlemsstat i vilken leverantörsdeklarationen utfärdats.

스페인어

la comprobación corresponderá a las autoridades aduaneras del estado miembro en el que se haya expedido la declaración del proveedor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denna period skall börja från den dag leverantörsdeklarationen för längre tid upphör att gälla.

스페인어

dicho período comenzará a partir de la fecha de expiración de validez de la declaración a largo plazo del proveedor.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

till stöd för begäran om efterkontroll skall de tillhandahålla alla de erhållna handlingar och upplysningar som tyder på att uppgifterna i leverantörsdeklarationen inte är riktiga.

스페인어

enviarán, en apoyo de la solicitud de comprobación a posteriori, todos los documentos y la información obtenida que sugieran que la información que figura en la declaración del proveedor es incorrecta.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

leverantörsdeklarationen skall lämnas till kunden i fråga innan den första varusändning som deklarationen omfattar levereras till kunden eller tillsammans med den första sändningen.

스페인어

la declaración será entregada al cliente en cuestión antes de suministrarle el primer envío de mercancías cubiertas por la declaración o junto con su primer envío.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tullmyndigheterna i den stat där leverantörsdeklarationen upprättas skall ha rätt art infordra all bevisning eller genomföra all kontroll som de anser befogad för fastställande av en leverantörsdeklarations riktighet.

스페인어

el comité esurá compuesto, por una parte, por ex­pertos de los esudos miembros y por funcionarios de la comisión responsables de cuestiones aduaneras y, por otra parte, por expertos represenuntes de los esudos acp y por funcionarios de agrupaciones regionales de los esudos acp responsables de cuestiones aduaneras.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tullmyndigheterna i den stat där leverantörsdeklarationen upprättas skall ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller som de anser lämpliga i syfte att fastställa om en leverantörsdeklaration är riktig.

스페인어

las autoridades aduaneras del estado en el que se haya efectuado la declaración del proveedor tendrán derecho a reclamar todo tipo de justificantes y a llevar a cabo todo tipo de controles que consideren apropiados con el fin de comprobar la exactitud de la declaración del proveedor.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tullmyndigheterna i det land eller territorium där leverantörsdeklarationen upprättas ska ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller som de anser lämpliga i syfte att fastställa om en leverantörsdeklaration är riktig.

스페인어

las autoridades aduaneras del país o territorio en el que se haya efectuado la declaración del proveedor tendrán derecho a reclamar todo tipo de justificantes y a llevar a cabo cualquier comprobación que consideren apropiada con el fin de verificar la exactitud de la declaración del proveedor.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när fakturan och leverantörsdeklarationen upprättas med hjälp av elektronisk databehandling behöver leverantörsdeklarationen emellertid inte undertecknas för hand under förutsättning att den ansvarige tjänstemannen i leverantörsföretaget är identifierad på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna i det land eller det territorium där leverantörsdeklarationerna upprättas.

스페인어

no obstante, cuando la factura y la declaración del proveedor se hagan por ordenador, esta última no precisará de la firma de puño y letra del proveedor, siempre y cuando el empleado responsable de la empresa proveedora se identifique a plena satisfacción de las autoridades aduaneras del estado en el que se realice la declaración del proveedor.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

detta resultat skall klart utvisa om uppgifterna i leverantörsdeklarationen är riktiga och göra det möjligt för tullmyndigheterna att fastställa huruvida och i vilken utsträckning denna leverantörsdeklaration skulle kunna beaktas vid utfärdandet av ett varucertifikat eur.1 eller vid upprättandet av en fakturadeklaration.

스페인어

estos resultados deberán indicar claramente si la información facilitada en la declaración del proveedor es correcta y permite determinar si y en qué medida dicha declaración puede tomarse en consideración para expedir un certificado de circulación eur.1 o para extender una declaración en factura.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vid tillämpning av punkt 1 skall tullmyndigheterna i det land som avses ovan återsända leverantörsdeklarationen och de fakturor, följesedlar eller andra kommersiella handlingar som rör varor som omfattas av denna deklaration till tullmyndigheterna i det land där deklarationen upprättades och vid behov ange de sakliga eller formella skälen för undersökningen.

스페인어

a efectos de la aplicación de las disposiciones del apartado 1, las autoridades aduaneras del país arriba citado devolverán la declaración del proveedor y factura(s), orden u órdenes de entrega u otros documentos comerciales relativos a las mercancías cubiertas por esta declaración, a las autoridades aduaneras del país en el que se extendió la declaración, indicando, en su caso, los motivos que justifican una investigación.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vid tillämpning av punkt 1 skall tullmyndigheterna i det land som avses i punkt 1 återsända leverantörsdeklarationen och de fakturor, följesedlar eller andra kommersiella handlingar som rör varor som omfattas av denna deklaration till tullmyndigheterna i det land där deklarationen upprättades och vid behov ange de sakliga eller formella skälen för begäran om kontroll.

스페인어

a efectos de la aplicación de las disposiciones del apartado 1, las autoridades aduaneras del país arriba citado devolverán la declaración del proveedor y factura(s), orden u órdenes de entrega u otros documentos comerciales relativos a las mercancías cubiertas por esta declaración, a las autoridades aduaneras del país en el que se extendió la declaración, indicando, en su caso, los motivos que justifican una investigación.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kontroll av leverantörsdeklarationer

스페인어

comprobación de las declaraciones de los proveedores

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,764,022,043 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인