전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
regler för räkenskapsförarna
normas aplicables a los contables
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
de enskilda räkenskapsförarna förblir ansvariga för sina redovisningar och utbetalningskörningar.
los contables siguen siendo responsables de sus cuentas y de la ejecución de sus ciclos de pagos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bestämmelserna i denna förordning skall tillämpas av räkenskapsförarna i samtliga institutioner.
corresponderá a los contables de las instituciones aplicar las disposiciones del presente reglamento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
regler om ordningen för kontrollen av det ansvar som aktörerna i budgetförvaltningen har, särskilt utanordnarna och räkenskapsförarna.
las normas por las que se organizará el control de la responsabilidad de los agentes financieros, en particular de los ordenadores de pagos y de los contables.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
som ett led i moderniseringen avredovisningen kommer den metod som skalltillämpas att bestämmas av kommissionensräkenskapsförare efter yttrande från räkenskapsförarna i övriga institutioner och från
en elcontexto del proyecto de modernización contable, el método a aplicar será aprobado por elcontable de la comisión, previo dictamen delos contables de las demás instituciones y del comité de normas contables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
detta anslag är avsett att täcka allriskförsäkringar, ansvarsförsäkringar, stöld och det ekonomiska ansvar som räkenskapsförarna och förvaltarna av förskottskonton har.
este crédito se destina a cubrir los seguros, la responsabilidad civil, el seguro de robo y el seguro de pago de compensaciones por responsabilidades incurridas por contables y administradores de anticipos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
enligt artikel 61.1 e i den nuvarande budgetförordningen har räkenskapsförarna ansvaret för att godkänna de system som utanordnarna utformar för att leverera eller styrka bokföringsuppgifter.
de conformidad con el artículo 61, apartado 1, letra e), del reglamento actual, el contable se encargará de validar los sistemas definidos por el ordenador y destinados a suministrar o justificar datos contables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
detta anslag är avsett att täcka utgifter för heltäckande försäkringar, civilrättsligt ansvar, stöld och det ekonomiska ansvar som räkenskapsförarna och förvaltarna av förskottskonton har.
este crédito se destina a cubrir los gastos que resulten de seguros globales, responsabilidad civil, robo, responsabilidad pecuniaria de los contables y administradores de anticipos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- räkenskapsförare vid institutionerna, och i analogi därmed gemenskapens organ, skall sammanställa räkenskaperna på grundval av uppgifter som lämnas och intygas av räkenskapsförarna.
- el contable de las instituciones y por analogía de los organismos comunitarios elaborará las cuentas con los datos presentados y certificados por el ordenador.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
efter samråd med räkenskapsförarna från europaparlamentet, rådet, domstolen, revisionsrätten, ekonomiska och sociala kommittén, regionkommittén och eu-ombudsmannen.
previa consulta a los contables del parlamento europeo, del consejo, del tribunal de justicia, del tribunal de cuentas, del comité económico y social, del comité de las regiones y del defensor del pueblo europeo,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(nordirland) internrevisionens rapporter med uppgifter om oegentligheter sändstill räkenskapsförarna (ao) vid de genomförande ministerier som ansvarar föråtervinningen.
(irlanda del norte) los informes de auditoría interna que contienen datos sobrelas irregularidades se envían a los contables (ao) de los ministerios de ejecuciónresponsables de la recuperación.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2c. räkenskapsförarna vid de övriga institutionerna och organen skall godkänna sin årsredovisning och sända dem till kommissionens räkenskapsförare.”räkenskapsföraren skall sammanställa räkenskaperna på grundval av de uppgifter som avses i punkt 2.
2 quater los contables de las demás instituciones y agencias, una vez cerradas sus respectivas cuentas anuales, las remitirán al contable de la comisión.” la certificación correspondiente." "2 bis .el contable elaborará las cuentas con los datos presentados con arreglo al apartado 2.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
europaparlamentet noterar de åtgärder som byrån har vidtagit, efter vad som framgår av dess svar på frågeformuläret, för att undvika att en sådan situation uppstår på nytt. parlamentet uppmanar byrån att förbättra samordningen mellan räkenskapsföraren och de delegerade räkenskapsförarna på driftsenheterna.
toma nota de las medidas que la agencia ha tomado, tal como figuran en sus respuestas al cuestionario, para evitar que dicha situación se vuelva a producir; pide a la agencia que mejore la coordinación entre su contable y los contables adjuntos en los centros operativos; pide también a la agencia y a la comisión que mejoren la coordinación entre el contable de la agencia y la dirección de contabilidad de la comisión;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
( 5 ) innan institutionerna antar årsredovisningen ska de olika räkenskapsförarna godkänna den och därigenom intyga att det finns rimliga garantier för att den ger en rättvisande bild av institutionens ekonomiska situation (artikel 61 i budgetförordningen).
( 5 ) con anterioridad a la aprobación de las cuentas anuales por las instituciones, los diferentes contables proceden a firmarlas, certificando así que se dispone de garantías razonables de que dichas cuentas reflejan fielmente la situación financiera de la institución (artículo 61 del reglamento financiero).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: