전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
f) betalningsmottagarens namn, adress och bankuppgifter.
f) meno, adresa a údaje o bankovom účte príjemcu platby;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bankuppgifter (ange bic-kod istället för bankens kod och iban-kod istället för kontonummer):
bankové údaje (na účely prevodu sa musí namiesto kódu banky uviesť bic a namiesto čísla účtu musí byť uvedený iban):
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
innan en betalning kan behandlas måste en fil med uppgifter om tredje part införas i kommissionens datoriserade redovisningssystem med bankuppgifter och uppgifter om mottagarensidentitet.
skôr ako sa môže platba spracovať, musí sa v počítačovom systéme účtovníctva komisie vytvoriť súbor tretej strany obsahujúci informácie o bankovom spojení ainformácie o totožnosti príjemcu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. den ekonomiska ersättningen skall betalas till marockos finansministerium på ett konto i marockos statskassa; marockos myndigheter skall lämna de nödvändiga bankuppgifterna.
5. finančný príspevok sa zaplatí riaditeľovi štátnej pokladnice kráľovstva na účet otvorený v štátnej pokladnici kráľovstva, ktorý oznámia marocké orgány.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: