전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[9] underhåll av kopieringsmaskiner på omkring 25000 euro.
[9] Údržba kopírovacích strojov v približnej sume 25000 eur.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
detta anslag är avsett att täcka utgifter för hyra av faxapparater, kopieringsmaskiner och diverse tekniska installationer.
tieto prostriedky sú určené na pokrytie nákladov na prenájom faxov, kopírovacích strojov a rôzneho technického vybavenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
eftersom f a ' a p p ar at er , kopieringsmaskiner och skannrar i allt högre grad ansluts till datornätet har it-avdelningen tagit över hanteringen av denna utrustning.
v z h ľ a d o m na s t á l e č a s t e j š i e p r i p o je n i e f a x o v , k o p í r o v a c í c h s t r o j o v a sk e n e r o v k p o č í t a č o v ý m s i e ť a m , pre v za l h o s p o d á r e n i e s t e c h n i c k ý m i o h t o d r u h u o d b o r t e c h n o l ó g i í .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
den 20 december undertecknade eu och usa ett nytt avtal om en femårig förlängning av programmet ”energy star” rörande kontorsutrustning. avtalet innehåller nya och krävande kriterier för energieffektivitet för datorer, kopieringsmaskiner, skrivare och datorskärmar.
rada uzavrela 27. februára dohodu s japonskom o spolupráci v oblasti mierového využitia jadrovej energie, podľa ktorej budú obidve strany spolupracovať, aby podporili a uľahčili obchodovanie, ako aj výskum a vývoj v sektore civilného nukleárneho sektora. dohoda nadobudla účinnosť 20. decembra.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: