검색어: behandlingsmånaderna (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

behandlingsmånaderna

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

de flesta inträffade under de första behandlingsmånaderna.

영어

most of them occurred during the first months of treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa uppträder i allmänhet inom de första behandlingsmånaderna.

영어

these generally occur within the first several months of therapy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

sådana symtom är vanliga under de första behandlingsmånaderna.

영어

these symptoms are usually present during the first few months of treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

majoriteten av fallen inträffade inom de första 3-4 behandlingsmånaderna.

영어

the majority of cases occurred within the first 3-4 months of therapy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

risken för tromboembolytisk sjukdom var störst under de fyra första behandlingsmånaderna.

영어

the risk of a thromboembolic event was greatest in the first four months of therapy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

genombrottsblödning och/ eller stänkblödning kan förekomma under de första behandlingsmånaderna.

영어

migraine or (severe) headache

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

fosfener uppkommer vanligtvis de första två behandlingsmånaderna och kan därefter återkomma flera gånger.

영어

the onset of phosphenes is generally within the first two months of treatment after which they may occur repeatedly.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

detta gäller särskilt under de första behandlingsmånaderna och vid upptitrering av någon av läkemedelsdoserna.

영어

physicians contemplating combined therapy with statins and pelzont should carefully weigh the potential benefits and risks and should carefully monitor patients for any signs and symptoms of muscle pain, tenderness, or weakness, particularly during the initial months of therapy and when the dose of either medicinal product is increased.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

värmevallningar inträffade hos cirka 1 patient av 11 och rapporterades vanligen under de första 6 behandlingsmånaderna.

영어

hot flush occurred in about one in 11 patients and was most commonly reported during the first 6 months of treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

serumtransaminaser ska mätas innan behandling påbörjas, varannan vecka de första tre behandlingsmånaderna och därefter varje månad.

영어

serum transaminases should be measured prior to starting treatment, every two weeks for the first three months of treatment and monthly thereafter.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i allmänhet är dessa biverkningar lätta till måttliga, uppkommer inom de första behandlingsmånaderna och avtar spontant eller efter dosreduktion.

영어

in general these adverse reactions are mild to moderate, arise within the first months of treatment and subside spontaneously or with dose-reduction.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

antalet neutrofila granulocyter bör undersökas innan behandling med kineret påbörjas och utföras varje månad under de första 6 behandlingsmånaderna och därefter varje kvartal.

영어

it is recommended that neutrophil counts be assessed prior to initiating kineret treatment, and while receiving kineret, monthly during the first 6 months of treatment and quarterly hereafter.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

det rekommenderas att antalet neutrofiler bedöms innan behandling med kineret påbörjas och sedan utförs varje månad under de första 6 behandlingsmånaderna och därefter varje kvartal.

영어

it is recommended that neutrophil counts be assessed prior to initiating kineret treatment, and while receiving kineret, monthly during the first 6 months of treatment and quarterly hereafter.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

patienten måste noga monitoreras under de tre första behandlingsmånaderna och behandlingen måste avbrytas omedelbart vid det första tecknet på hudutslag, feber eller andra begynnande tecken på intolerans.

영어

the patient must be monitored carefully during the first three months of therapy and treatment must be discontinued immediately at the first sign of a rash, fever or other premonitory signs of intolerance.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en statistiskt signifikant högre andel patienter i sprycel- gruppen uppnådde ett cccyr inom de 12 första behandlingsmånaderna jämfört med patienter i imatinib-gruppen.

영어

a statistically significantly greater proportion of patients in the sprycel group achieved a cccyr compared with patients in the imatinib group within the first 12 months of treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under de tre första behandlingsmånaderna ska dessa variabler kontrolleras varannan vecka; från 4- 6 månaden ska dessa variabler kontrolleras en gång i månaden och därefter regelbundet med högst 3 månaders intervall.

영어

in the first three months of treatment, these parameters should be checked every 2 weeks; between month 4 and 6 these parameters should be checked once monthly and regularly thereafter, at maximum intervals of three months.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

adekvat kontroll av blodtrycket rekommenderas därför, särskilt under den första behandlingsmånaden, hos patienter med känd hypertoni och/eller annan hjärtsjukdom.

영어

therefore, in patients with known hypertension and/or other cardiac disease, blood pressure monitoring is recommended, especially during the first month of treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,743,281,302 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인