검색어: bottenstroppen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

bottenstroppen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

den ska vara fastsatt via bojlinan till bottenstroppen.

영어

it shall be fastened trough the buoy rope to the codline.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bottenstroppen får inte omsluta ett nedre eller övre slitskydd.

영어

a codline may not enclose a bottom-side chafer or top-side chafer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

8 selektionsfönstrets avstånd till bottenstroppen (figurerna 3 och 4)

영어

8 distance of window from codline (figures 3 and 4)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en tätningsduk gör att stängningen av lyftet med bottenstroppen blir effektivare.

영어

whereas the purpose of a torquette is to improve the closing of the codend by the codline;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

avståndet mellan avlastningsstroppen och bottenstroppen skall vara 50 cm eller mindre.

영어

the distance between the back strap and the codline shall be equal to or smaller than 50 cm.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i den övre panelen sitter 3,5 diagonalmaskor och en handknuten halvrad för bottenstroppen.

영어

there are 3,5 diamond meshes in the upper panel and one 0,5 mesh deep hand-braided "codline" row.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

akterkanten av lyftpanelen ska vara försedd med en komplett rad av flätade maskor som kan leda bottenstroppen.

영어

the aft edge of codend panel shall be fitted out by a full row of braided meshes able to guide the codline.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i båda fallen får det övre slitskyddet inte sträcka sig längre bakåt än högst fyra maskor från bottenstroppen.

영어

in both cases the top-side chafer shall end not less than four meshes in front of the codline.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

selektionsfönstret ska ta slut högst fyra maskor från bottenstroppen, inklusive den handknutna rad av maskor genom vilka bottenstroppen dras

영어

the window shall terminate not more than 4 meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om delningsstropp inte används, får nätstycket inte täcka mer än en tredjedel av lyftet mätt från minst fyra maskor framför bottenstroppen.

영어

where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bakersta kanten på nätstycket med de kvadratiska maskorna, som är den del som ligger närmast bottenstroppen får inte ligga mer än 9 meter från bottenstroppen.

영어

the rearmost edge of the square-meshed panel, which is the part closest to the codline, shall be no more than 9 metres from the codline.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

på ett fönster med kvadratiska maskor enligt punkterna 1 och 3 i tillägg 5 vilket införts i det översta nätstycket i trålen och vilket slutar högst 6 m från bottenstroppen.

영어

on a square mesh window in accordance with points 1 and 3 of appendix 5 inserted into the top panel of the codend and terminating no more than 6 m from the codline.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den skall ta slut högst 4 maskor från bottenstroppen, inklusive den handknutna rad av maskor genom vilken bottenstroppen dras (figur 2).

영어

the window shall terminate not more than 4 meshes from the codline, inclusive of the hand braided row of meshes through which the codline is passed (figure 2).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det ska ta slut högst fyra maskor från bottenstroppen, inklusive den handknutna rad av maskor genom vilken bottenstroppen dras (figur 3 eller 4).

영어

the window shall terminate not more than four meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed (figure 3 or 4).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

panelens bakre kant får vara högst 12 m från bottenstroppen enligt definitionen i artikel 8 i förordning (eeg) nr 3440/84.

영어

the rearmost edge of the panel shall be no more than 12 metres from the codline as defined in article 8 of regulation (eec) no 3440/84.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

panelens bakre kant får vara högst 12 m från bottenstroppen enligt definitionen i artikel 8 i kommissionens förordning (eeg) nr 3440/84.

영어

the rearmost edge of the panel shall be no more than 12 metres from the codline as defined in article 8 of commission regulation (eec) no 3440/84.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

nätstycket får endast monteras på lyftet längs framkanten och sidorna och inte någon annanstans och ska fästas på ett sådant sätt att det sträcker sig högst fyra maskor framför övre delningsstroppen och slutar minst fyra maskor framför lyftets bottenstropp. om delningsstropp inte används, får nätstycket inte täcka mer än en tredjedel av lyftet mätt från minst fyra maskor framför bottenstroppen.

영어

this netting may be fastened to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be fastened in such a manner that it extends forward of the splitting strap no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod line mesh; where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bottenstropp

영어

codline

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 14
품질:

인적 기여로
7,761,890,871 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인