검색어: förvaltningsbefogenheter (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

förvaltningsbefogenheter

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

ackreditering och överföring av förvaltningsbefogenheter

영어

accreditation and conferral of management powers

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ackreditering av den operativa strukturen och överföring av förvaltningsbefogenheter

영어

accreditation of the operating structure and conferral of management powers

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

insatserna koncentrerades därför på överföring av förvaltningsbefogenheter och ansökningsomgångar.

영어

therefore efforts were concentrated on conferral of management and calls for applications.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

( 6 ) kommissionens delegering av förvaltningsbefogenheter inom ramen för decentraliseringsprocessen.

영어

( 6 ) delegation of management power by the commission in the context of the decentralisation process.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det gäller del v överfördes under 2009 förvaltningsbefogenheter för två av sju åtgärder.

영어

with regard to component v, management powers were conferred in 2009 for two out of seven measures.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

före överföring av förvaltningsbefogenheter till det stödmottagande landet ska alla utvärderingar göras av kommissionen.

영어

prior to the conferral of management powers on the beneficiary country, all evaluations shall be carried out by the commission.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

innan förvaltningsbefogenheter överförs till det stödmottagande landet skall både en interimsutvärdering och en efterhandsutvärdering göras.

영어

prior to the conferral of management powers on the beneficiary country, both interim and ex post evaluations shall be carried out.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om kommissionen återkallar eller tillfälligt upphäver överföringen av förvaltningsbefogenheter skall följande bestämmelser gälla:

영어

where the conferral of management powers is withdrawn or suspended by the commission, the provisions of this paragraph shall apply.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efterhandsutvärderingen skall fortsatt vara förbehållen kommissionen, även efter det att förvaltningsbefogenheter har överförts till det stödmottagande landet.

영어

ex post evaluation shall remain a prerogative of the commission even after the conferral of management powers to the beneficiary country.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för att överföringen av förvaltningsbefogenheter skall fortsätta att gälla måste dessa villkor vara uppfyllda inom den frist som kommissionen fastställer.

영어

these further conditions must be fulfilled within a fixed period determined by the commission for the conferral of management powers to remain effective.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionens beslut får innehålla bestämmelser om tillfälligt upphävande eller återkallande av överföringen av förvaltningsbefogenheter med avseende på bestämda organ eller myndigheter.

영어

the commission decision may lay down provisions concerning the suspension or withdrawal of the conferral of management powers in relation to specific bodies or authorities.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de ackrediteringar som har beslutats av den behöriga ackrediterande tjänstemannen och den nationella utanordnaren är i kraft och överföringen av förvaltningsbefogenheter från kommissionen gäller fortfarande.

영어

the accreditations delivered by the competent accrediting officer and the national authorising officer are in force and the conferral of management by the commission remains valid.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

kommissionen får i sitt beslut att överföra förvaltningsbefogenheter föreskriva ytterligare villkor i syfte att säkerställa att kraven i artikel 11 uppfylls.

영어

the commission may, in its decision to confer management powers, set further conditions, with a view to ensuring that the requirements referred to in article 11 are met.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan struktur ska formaliseras genom skriftliga överenskommelser och vara föremål för ackreditering från den nationella utanordnarens sida och för överföring av förvaltningsbefogenheter från kommissionens sida.”

영어

such a structure shall be formalised in written agreements and shall be subject to accreditation by the national authorising officer and the conferral of management by the commission.’;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

europeiska kommissionen drar nytta av detta tillfälle för att introducera nya regler, som förmedlar en ny uppfattning om budgetdisciplin och utvidgar kommissionens förvaltningsbefogenheter, och det kan vi inte acceptera.

영어

the european commission is, however, taking advantage of this opportunity to introduce new regulations which represent a new vision of budgetary discipline and which extend its administrative powers, and this is something we cannot accept.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

ansvaret för förhandsbedömningar och efterhandsutvärderingar ska ligga kvar hos kommissionen även efter överföring av förvaltningsbefogenheter; detta ska dock inte påverka det stödmottagande landets rätt att göra sådana utvärderingar som det anser vara nödvändiga.

영어

responsibility for ex-ante and ex-post evaluations shall remain with the commission even after the conferral of management powers, without prejudice to the beneficiary country’s right to carry out any such evaluations as it deems necessary.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

utan att det påverkar eventuella andra finansiella korrigeringar får kommissionen göra finansiella korrigeringar enligt artikel 49 gentemot det stödmottagande landet om det visar sig att landet tidigare inte uppfyllt kraven för överföringen av förvaltningsbefogenheter.

영어

without prejudice to any other financial corrections, the commission may make financial corrections as laid down in article 49 against the beneficiary country in respect of its past non-compliance with the requirements and conditions for the conferral of management powers.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessutom bör kommissionen alltid helt och fullt utnyttja sina förvaltningsbefogenheter för att se till att årliga taket iakttas och bör, om det visar sig nödvändigt, föreslå för europaparlamentet och rådet eller för rådet lämpliga åtgärder för att rätta till budgetsituationen.

영어

furthermore, the commission should make full use of its management powers at all times to ensure compliance with the annual ceiling and, if necessary, should propose appropriate measures to the european parliament and to the council or to the council to redress the budget situation.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efter överföring av förvaltningsbefogenheter ska det stödmottagande landet ha ansvaret för utförande, när det är lämpligt, av interimsutvärderingar; detta ska dock inte påverka kommissionens rätt att göra sådana särskilda utvärderingar som den anser vara nödvändiga.

영어

after the conferral of management powers, the beneficiary country shall be responsible for carrying out interim evaluation, as appropriate, without prejudice to the commission’s rights to perform any ad-hoc evaluations it deems necessary.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan vertikal decentralisering skulle kunna bygga på avtal om överenskomna mål mellan unionen (representerad av kommissionen) och myndigheter med reglerings- eller förvaltningsbefogenheter och stor självständighet beträffande valet av medel.

영어

such vertical decentralisation could be based on "contracts of agreed objectives" between the union (represented by the commission) and authorities with a regulatory or management capability and a larger degree of autonomy in the choice of means.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,746,211,895 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인