검색어: ickediskrimineringsprincipen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

ickediskrimineringsprincipen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

3.6.integrering av ickediskrimineringsprincipen inom andra politikområden

영어

national authoritiesare vital partners in the development of anti-discrimina-tion legislation and policy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av detta följer att anmärkningen om åsidosättande av ickediskrimineringsprincipen saknar grund.

영어

in this case, the problem is, therefore, to determine the respective object and scope of the aid code and of the contested individual decisions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ickediskrimineringsprincipen är en del av de grundläggande rättighetersom utgör själva grundvalen för eu.

영어

the eu played an active role in the 2001 world conference against racismand xenophobia (wcar), which took place in durban, south africa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt kommissionen strider förstainstansrättens tolkning av de ifrågavarande bestämmelserna inte mot rättssäkerhetsprincipen eller mot ickediskrimineringsprincipen.

영어

the way in which the court of first instance construed the legislation at issue is not contrary to the principles of legal certainty and non-discrimination.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

domstolen har tidigare fastställt att ickediskrimineringsprincipen utgör hinder för att det ställs krav på att språkkunskaperna i fråga skall

영어

to have a certain level of linguistic knowledge may be legitimate and possession of a diploma such as the certificate may constitute a criterion for assessing that knowledge, the fact that it is impossible to submit proof of the required linguistic knowledge by any other means, in particular by equivalent qualifications obtained in other member states, must be considered disproportionate in relation to the aim in view.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

43 — ickediskrimineringsprincipen innebär att lika situationer inte får behandlas olika och olika situationer inte får behandlas lika.

영어

43 — the principle of nondiscrimination requires that comparable situations must not be treated differently and different situations must not be treated in the same way.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denna särskilda situation innebar således att en särbehandling var tillåten, och det kan inte med framgång hävdas att ickediskrimineringsprincipen åsidosattes.

영어

that particular situation authorises a difference in treatment, and it cannot validly be argued that there was a breach of the principle of non-discrimination.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är lämpligt att dela upp de olika grunderna beroende på om klagandena åberopar åsidosättande av principen om skydd för berättigade förväntningar eller ickediskrimineringsprincipen.

영어

the appellants put forward nine grounds of appeal, some of which are based on the principle of the protection of legitimate expectations and others on the principle of non-discrimination.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

argumentet avseende det påstådda åsidosättandet av målsättningarna i artikel 39 i fördraget samt av ickediskrimineringsprincipen som anges i artikel 40.3 i fördraget kan följaktligen inte godtas.

영어

the allegation that the objectives laid down in article 39 of the treaty and the principle of non discrimination within the meaning of article 40(3) of the treaty were infringed must therefore be rejected.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt denna sistnämnda domstol utgör dessutom inte en begränsning av bidragsförskott till barn som varaktigt bor i Österrike och som är österrikiska medborgare eller statslösa ett åsidosättande av den gemenskapsrättsliga ickediskrimineringsprincipen.

영어

on the other hand, if a frontier worker no longer has any link with that state and is wholly unemployed, those benefits are to be provided by the institution of the place of residence at its own expense.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den hänskjutande domstolen har ställt sig frågande till huruvida mpg, med hänsyn till dess organisation som en privaträttslig förening, är bundet av ickediskrimineringsprincipen som om den var ett offentligrättsligt organ.

영어

the referring court queries whether, in view of mpg’s status as a privatelaw association, mpg is bound by the principle of nondiscrimination as if it were a publiclaw body.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av förstainstansrättens förhandlingsrapport framgår tydligt de fyra argument som klaganden anfört till stöd för sin argumentation beträffande åsidosättande av ickediskrimineringsprincipen utan att kommissionen för den skull har kritiserat rapporten eller hävdat att överklagandet inte kan prövas såvitt avser dessa argument.

영어

the report for the hearing of the court of first instance clearly states the four arguments put forward by the appellant in support of the allegation of infringement of the principle of nondiscrimination and the commission did not criticise the report or contest the admissibility of those arguments.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kriteriet måste vara förenligt med de grundläggande gemenskapsrättliga principerna, särskilt ickediskrimineringsprincipen och de fyra friheterna och tillämpas med iakttagande av alla förfaranderegler i nämnda direktiv, bland annat de bestämmelser om offentliggörande som direktivet innehåller.

영어

by order of 14 june 2000, received at the court on 26 june 2000, the court of appeal of england and wales, (civil division) referred to the court for a preliminary ruling under article 234 ec a question on the interpretation of council regulation (eec) no 1035/72 of the council of 18 may 1972 and council regulation (ec) no 2200/96 of 28 october 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den anser bland annat att bestämmelsen strider mot principen om likabehandling och ickediskrimineringsprincipen och utgör ett hinder för den fria rörligheten för personer och arbetstagare. i det andra förfarandet har den vallonska regeringen yrkat att 2004 års dekret skall ogiltigförklaras i sin helhet. den har gjort gällande att 2004 års dekret

영어

it alleges, inter alia, that that provision breaches the principles of equality and nondiscrimination and constitutes an impediment to freedom of movement for persons and workers.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den italienskaregeringen gjorde gällande att kommissionen hade överskridit gränserna forden befogenhet som den tilldelats genom förordningnr 2408192.den ansäg attförordningen enbart avsäg ickediskrimineringsprincipen pä grund av medan beslutet var grundat pä lufttrafikföretagets nationalitet, proportionalitetsprincipen. itetsprincipen.

영어

the court concluded that, inorder for those restrictions to be capable of being authorised under theregulation, they had to be proportionate to the purpose for which they wereadopted. consequently, the commission had been fully entitled to examinewhether the italian measures were proportionate and appropriate for thepurpose of achieving the objectivepursued. pursued.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ickediskrimineringsprincipen bekräftas i cotonouavtalet(20) mellan eu och 78l än de ri afrika, västindien och stillahavsområdet, och är en av de frågor som behandlas i den politiska dialogen för samarbete med dessa länder.

영어

support for disadvantaged groups, including ethnic minoritiesand the disabled, has been confirmed as a priority for future funding underthe eu's structural funds in the european commission's third report on social cohesion, which was adopted on 18 february(17).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

'Överklagande — eksg — kommissionens beslut nr 3855/91/eksg (det femte regelverket) — statligt stöd till stålföretag inom den offentliga sektorn i italien — maktmissbruk — ickediskrimineringsprincipen — nödvändighetsprincipen' (sjätte avdelningen) statligt stöd till stålföretagen inom den offentliga sektorn (stålkoncernen liva).

영어

their action for annulment was based on seven pleas in law, alleging, first, breach of the fifth aid code; second, infringement of article 95 of the treaty, third, breach of the principle of proportionality, fourth, breach of the principle of non-discrimination; fifth, breach of the obligation to state reasons; sixth, irregularity of the decision-making procedure, and, seventh, breach of the rights of the defence.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,768,208,623 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인