전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu:s grannländer möter allt oftare migrationsproblem.
increasingly the countries neighbouring the eu are confronted with migration problems.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
frågan handlar inte bara om metoden – vare sig det handlar om bortförande eller migrationsproblem – utan också om resultatet.
the issue is not just about the method – whether it is abduction or immigration problems – but also the outcome.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
det råder ingen tvekan om att vi behöver rättsliga ramar som gradvis gör det möjligt för eu att finna en verklig europeisk lösning på alla dessa migrationsproblem.
there is no doubt that we need a legal framework that will gradually allow europe to provide a truly european response to all these migratory problems.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
eu har förstärkt sin dialog med tredjeländer om migrations- och utvecklingsfrågor samtidigt som ömsesidiga migrationsproblem och utmaningar ytterligare integreras i samarbetet med dessa länder.
the eu has reinforced its dialogue with third countries on migration and development issues while further integrating mutual migration concerns and challenges in cooperation with these countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
vid fördjupandet av dialogen med ursprungsländer och transitländer kommer rådet att fortsätta att sträva efter ett genomförande av övergripande strategier för migrationsproblem samt betona att dessa måste finnas med och att det måste finnas en geografisk balans.
in deepening this dialogue with the countries of origin and transit, the council will continue to strive for the ongoing implementation of global approaches to problems of migration, emphasising that they have to be included and that there has to be a geographic balance.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
med dess grupper för snabba ingripanden vid gränserna visar vi i eu att vi verkligen är på väg mot en union som präglas av säkerhet och att vi samtidigt funderar på hur vi på medellång och lång sikt kan lösa migrationsproblem, särskilt problemet med olaglig invandring
with these rabits, we in the european union are certainly demonstrating that we are on the way towards a security union and that we are reflecting at the same time on how we can solve migration problems, and especially the problem of illegal immigration, in the medium and long term.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
alla medlemsstater har i sina program anammat målsättningarna för lissabonstrategin och kommer att ta itu med nya utmaningar som allt snabbare globalisering, en framväxande klimatförändring, europas åldrande befolkning och migrationsproblem".
all member states have taken up the aims of the lisbon strategy in their programmes, and they will tackle new challenges such as accelerating globalisation, emerging climate change, europe's ageing population or migration problems".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den har för avsikt att under nästa halvår lägga fram ett meddelande för detta ändamål, med beaktande av eu:s politik om utvecklingsrelaterade migrationsproblem, i avsikt att föra en omfattande dialog om globalisering och regionalt samarbete med utvecklingsländerna.
it intends to present in the next semester a communication to this effect, taking into consideration the eu’s policies on migration issues related to development in the perspective of a comprehensive dialogue on globalisation and regional cooperation with developing countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
det säger sig självt att migrationsproblemet finns i samtliga europeiska länder, och att en europeisk lösning skulle vara att föredra.
it goes without saying that the migration problem is affecting all the european countries and that it would be preferable to define a european response.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질: