검색어: mjölbehandlingsmedel (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

mjölbehandlingsmedel

영어

flour treatment agent

마지막 업데이트: 2018-09-07
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

vetenskapliga livsmedelskommittén har ännu inte yttrat sig om mjölbehandlingsmedel,

영어

whereas the scientific committee for food has not yet given an opinion on flour treatment agents;

마지막 업데이트: 2016-11-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

andra mjölbehandlingsmedel än emulgeringsmedel är ämnen som tillsätts till mjöl eller deg i syfte att förbättra dess bakförmåga.

영어

flour treatment agents other than emulsifiers are substances which are added to flour or dough to improve its baking quality.

마지막 업데이트: 2018-09-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

vetenskapliga livsmedelskommittén har ännu inte yttrat sig om mjölbehandlingsmedel, som kommer att bli föremål för ett särskilt direktiv.

영어

whereas the scientific committee for food has not yet given an opinion on flour treatment agents; whereas those agents will be the subject of a separate directive;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

direktiv 95/2/eg om livsmedelstillsatser gäller andra livsmedelstillsatser än färgämnen, sötningsmedel och mjölbehandlingsmedel.

영어

the miscellaneous additives directive (95/2/ec) applies to food additives other than colours, sweeteners and flour treatment agents.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

parlamentet vill alltså inte ha någon utvidgning av tillsatsämnen vid mjölbehandlingsmedel , eftersom vi anser det vara överflödigt och det redan finns nog av sådana produkter .

영어

parliament thus does not want any extension in additives in flour-treatment agents as we feel this is unnecessary and there are already enough products.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

vidkommande säga att vi inte gör det för att vi vill un danta mjölbehandlingsmedel från direktivet, utan för att den gemensamma ståndpunkten verkar vara så omfattande inom detta område att det blir helt meningslöst.

영어

jensen, kirsten (pse). - (da) mr president, i would like to highlight two points before we proceed to the vote this morning: on the one hand, nisin, and on the other, sulphites.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

den liberala gruppen stödjer utskottets ändringsförslag, men jag vill gärna för de två första ändringsförslagens vidkommande säga att vi inte gör det för att vi vill undanta mjölbehandlingsmedel från direktivet , utan för att den gemensamma ståndpunkten verkar vara så omfattande inom detta område att det blir helt meningslöst.

영어

the group of the european liberal democrat and reform party supports the committee 's amendments, but in connection with the first two amendments, i have to say that we are not doing so because we would ultimately want to see flour treatment agents exempted from the directive. rather, we are doing so because the common position appears to be comprehensive to the point of meaninglessness in this area.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

detta direktiv är ett särdirektiv och utgör i enlighet med artikel 3 i direktiv 89/107/eeg en del av det uttömmande direktivet och gäller för andra tillsatser än färgämnen, sötningsmedel och mjölbehandlingsmedel.

영어

this directive is a specific directive forming a part of the comprehensive directive, within the meaning of article 3 of directive 89/107/eec, and applies to additives other than colours, sweeteners and flour treatment agents.

마지막 업데이트: 2016-11-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,765,510,336 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인