검색어: mobiltelefonavtal (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

mobiltelefonavtal

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

detta påverkar inte försäljningen av andra leverantörers mobiltelefonavtal via freenet.de ag.

영어

the distribution of mobile telephony contracts of other suppliers via freenet.de ag is not affected.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta påverkar inte försäljningen av andra leverantörers mobiltelefonavtal via freenet. de ag: s webbsidor.

영어

the distribution of other suppliers' mobile telephony contracts via freenet.de ag shall not be affected.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen påminner uttryckligen om att alla andra tjänster, där syftet inte är att ingå nya mobiltelefonavtal, fortsättningsvis kan tillhandahållas på nätet.

영어

the commission would make it clear that all other services not aimed at concluding new mobile telephony contracts with final customers may continue to be provided online.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommissionen påpekar att avbrottet i direktförsäljningen via internet av mobiltelefonavtal med mobilcom inte befaras leda till någon klar försämring av marknadsstrukturen enligt punkt 38 i gemenskapens riktlinjer.

영어

the commission notes that discontinuing direct online sales of mobilcom mobile telephony contracts is not likely to cause a manifest deterioration in the structure of the market within the meaning of point 38 of the community guidelines.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i ett meddelande av den 13 februari 2004 tillkännagav tyskland att mobilcom i princip också var redo att ställa in sin direktförsäljning av mobilcoms mobiltelefonavtal under en period av högst sju månader.

영어

in a communication of 13 february 2004, germany then informed the commission that, generally speaking, mobilcom was also prepared to close its online shops for direct sales of its mobile telephony contracts for a maximum of seven months.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

godkännandet av stödet var förenat med villkoret att mobilcom och dess dotterbolag måste göra ett sju månader långt uppehåll i sin direktförsäljning via internet av mobiltelefonavtal med mobilcom för att neutralisera den snedvridning av konkurrensen som stödet orsakat.

영어

the approval of the aid was linked to the condition that mobilcom and its affiliates must halt their online direct sales of mobilcom mobile telephony contracts for seven months in order to offset the distortions of competition caused by the aid.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tyskland höll fast vid sin rättsuppfattning under dessa samtal, men visade i princip beredvillighet att gå med på att direktförsäljningen via internet av mobilcoms mobiltelefonavtal avbröts tillfälligt för en period på sju månader för att stödet skulle kunna godkännas.

영어

in these discussions, while maintaining its legal stance, germany expressed a willingness in principle to commit itself to suspending online direct sales of mobilcom mobile telephony contracts for seven months with a view to enabling the aid to be approved.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

genom en skrivelse av den 13 februari 2004, diarieförd den 13 februari 2004, meddelade tyskland kommissionen att mobilcom i princip var villigt att avstå från sin direktförsäljning via internet av mobiltelefonavtal med mobilcom för en sjumånadersperiod.

영어

by letter of 13 february 2004, registered as received on 13 february, germany informed the commission that mobilcom ag was, in principle, prepared to discontinue direct online distribution of mobilcom mobile telephony contracts for a period of seven months.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessutom måste tyskland säkerställa att också direktförsäljningen via internet av mobiltelefonavtal med mobilcom via mobilcom-butikernas webbsidor avbryts så länge onlinebutikerna är stängda och att mobilcom ag och dess koncernbolag inte vidtar några andra åtgärder för att kringgå detta villkor.

영어

germany must also ensure that, as long as the online shops are closed, mobilcom also suspends direct sales of its mobile telephony contracts via the websites of the mobilcom shops and that mobilcom ag and the other companies in the group do not take any other measures to circumvent this condition.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i ett meddelande av den 13 februari 2004 tillkännagav tyskland att mobilcom i princip också var redo att ställa in sin direktförsäljning av mobilcoms mobiltelefonavtal under en period av högst sju månader. meddelandet innehöll dessutom närmare information om hur åtgärden skulle kunna genomföras.

영어

in a communication of 13 february 2004, germany then informed the commission that, generally speaking, mobilcom was also prepared to close its online shops for direct sales of its mobile telephony contracts for a maximum of seven months.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

eftersom kunderna inte kan ingå nya mobiltelefonavtal (betalda med kontantkort och/eller i efterhand) direkt med mobilcom ag och dess koncernbolag under den period då handeln är avbruten, innebär det att en direktförsäljningskanal som blivit allt viktigare är stängd för mobilcom.

영어

the fact that, during the closure period, customers cannot conclude online any new mobile telephony contracts (pre‐paid and/or post‐paid) directly with mobilcom ag or the other companies in the group means that mobilcom is barred access to an increasingly important direct distribution channel.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,191,985 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인