전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skuldminskningen kan uppnås genom en kombination av skuldåterbetalning, tillväxt i ekonomin och andra förändringar av den utestående skuldstocken.
a reduction of leverage can be achieved through different combinations of debt repayment, growth of the economy and other changes in the outstanding debt stock.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
en minskning av skulduppbyggnaden kan uppnås genom olika kombinationer av skuldåterbetalning, tillväxt i ekonomin och andra förändringar av den utestående skuldstocken.
a reduction of leverage can be achieved through different combinations of debt repayment, growth of the economy and other changes in the outstanding debt stock.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
arbetstagare behöver ett visst skydd för obetalda löner och borgenärerna behöver en förnuftig lösning som kommer att ge dem största möjliga skuldåterbetalning under givna förhållanden.
employees need some protection for accrued salaries and creditors need a sensible solution which will give them the best possible repayments of debts under the circumstances.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
ett moratorium för skuldåterbetalning är dock endast ett andrum som bör användas för att få till stånd en internationell givarkonferens och en oberoende medlingsprocess för bedömning av vilka av de drabbade ländernas skulder som bör avskrivas.
however, a moratorium on debt repayments is merely a breathing space which should be used to set up an international fair and independent arbitration process that would assess what debt should be written off for the affected countries.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
detta, menar kommittén, förutsätter en aktiv och utvidgad medverkan från samtliga politiska krafter och det civila samhället i samband med utarbetandet av nationella handlingsplaner för skuldåterbetalning och ekonomisk sanering.
in the committee's view, this also implies direct and broad involvement of all the different political strands and of civil society in the preparation of national debt repayment or recovery plans.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ytterligare ett skäl till att inleda förfarandet var att de nationella myndigheterna inte skingrat tvivlen om en eventuell dubblering av stöd för skuldåterbetalning till stödmottagare som kanske ännu inte återbetalat det stöd som kommissionen i ett tidigare beslut hade förklarat vara oförenligt med den gemensamma marknaden och krävt tillbaka.
afurther reason for initiating proceedings was that the national authorities did not dispel thedoubts concerning possible duplication of aid for repayment of debts in favour of the same beneficiarieswho might not yet have repaid the aid which the commission, in a previous decision, had declaredincompatible with the common market and had ordered to be recovered.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i de fall man överväger att i ökad utsträckning använda sig av en kombination av lån och bidrag som biståndsform till utvecklingsländerna bör man emellertid när det gäller låg- och medelinkomstländer beakta faktorer som en hållbar skuldsättning och risken för problem med skuldåterbetalning.
debt sustainability and the risk of possible debt distress among low and middle income countries will have to be taken into account when increasing the use of blending loans and grants in support of developing countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
vad har eu gjort för att sätta stopp för den skandalösa åderlåtning som skuldåterbetalningen utgör för länderna i syd ?
what has it done to put an end to the scandalous haemorrhage that repayment of debt represents for the countries of the south?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질: