전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
genomförandet skulle skjutas upp till tidigast 2017 och innebära ett omfattande arbete för nationella myndigheter och kommissionen.
implementation would be delayed, at least until 2017, and would impose a heavy burden on national administrations and the commission.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
som en uppföljning till grönboken om finansiella tjänster till privatpersoner och mindre företag kommer kommissionen tidigt 2017 att publicera en handlingsplan med åtgärder för att bygga upp en fördjupad inre marknad för finansiella tjänster till privatpersoner och mindre företag.
as a follow-up to the retail financial services green paper, in early 2017 the commission will publish an action plan setting out steps to build a deeper single market for retail financial services.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.