검색어: tidsförlängning (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

tidsförlängning

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

qt-tidsförlängning

영어

qt prolongation

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hjärt-kärlsjukdomar/qt-tidsförlängning

영어

cardiovascular disorders/qt prolongation

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

qt-tidsförlängning kan leda till en ökad risk för ventrikulära arytmier inklusive torsade de pointes.

영어

qt prolongation may lead to an increased risk of ventricular arrhythmias including torsade de pointes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hantering av qt-tidsförlängning kan kräva särskilda övervakningsåtgärder (se avsnitt 4.4).

영어

management of qtc prolongation may require specific monitoring measures (see section 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

eftersom omförpackningen innebär en tidsförlängning är det nödvändigt att förbjuda att omförpackade ägg benämns som «extra».

영어

the additional time taken for repacking makes it essential to forbid the indication «extra» in the case of repacked eggs.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

exponeringsberoende qt-tidsförlängning observerades i en okontrollerad, öppen fas ii-studie hos tidigare behandlade patienter med metastaserat melanom.

영어

exposure-dependent qt prolongation was observed in an uncontrolled, open-label phase ii study in previously treated patients with metastatic melanoma.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om antiarytmika sätts in, observera att disopyramid, prokainamid och kinidin medför en teoretisk risk för qt-tidsförlängning när det ges till patienter som fått en akut överdos av lurasidon.

영어

if antiarrhythmic therapy is administered, disopyramide, procainamide, and quinidine carry a theoretical hazard of qt-prolonging effects when administered in patients with an acute overdose of lurasidone.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

som redan nämnts i skäl 85 bedömer kommissionen att de i avtalet reglerade övriga ersättningarna (förlängningsavgiften och engångsavgiften) har betalats som kompensation för tidsförlängning och inte för rätten till lägre gruvdriftsavgift än den som konkurrenterna betalar.

영어

as already described in recital 85 above, the commission considers that the other payment components in the agreement (the extension fee and the one-off payment) were paid in exchange for the extension and not for the right to have fees lower than those applicable to its competitors.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

som förklaring kan jag säga att tidsförlängningen enligt kommissionens förslag kommer att gälla till slutet av 2009 , enligt rådets allmänna strategi gäller den ända tills 2010 , och enligt föredragandens ändringsförslag gäller den ända tills 2013 .

영어

by way of explanation, according to the commission proposal, the time extension will go up to the end of 2009; according to the general approach of the council it will go up to 2010; and according to the rapporteurs’ amendment it will go up to 2013.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,740,611,174 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인