구글 검색

검색어: trakt (스웨덴어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

체코어

정보

스웨덴어

trakt

체코어

úsek

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

trakt som inte överstiger 133 000 euro).

체코어

o poskytování služeb do výše 133 000 EUR).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Och hon blev havande och drog sig undan med sin börda till en avlägsen trakt.

체코어

A otěhotněla dítětem a uchýlila se s ním na místo vzdálené.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Och hon blev havande och drog sig undan med sin börda till en avlägsen trakt.

체코어

I obtěžkala jím a vzdálila se k místu dalekému,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

De foro alltså i båten bort till en öde trakt, där de kunde vara allena.

체코어

I plavili se až na pusté místo soukromí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.

체코어

A přede dnem velmi ráno vstav Ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Må det stickas i skidan igen. I den trakt där du är skapad, i det land varifrån du stammar, där skall jag döma dig.

체코어

Schovej meč do pošvy jeho. Na místě, na kterémž jsi zplozena, v zemi přebývání tvého, budu tě souditi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Därifrån bröto de upp och tågade till Gudgoda, och från Gudgoda, och från Gudgoda till Jotbata, en trakt som var rik på vattenbäckar.

체코어

Odtud táhli do Gadgad, a z Gadgad do Jotbata, do země vod tekutých.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Sierra de Gata blev, redan i början av århundradet, den trakt som blev mest känd utanför området för sin olivolja, kanske på grund av de internationella priser som man tilldelades.

체코어

Oblast Sierra de Gata byla již od počátku století v zahraničí známá díky svým olejům, pravděpodobně díky mezinárodním oceněním, které získaly.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Och Rubens barn och Gads barn hade stora och mycket talrika boskapshjordar; och när de sågo Jaesers land och Gileads land, funno de att detta var en trakt för boskap.

체코어

Měli pak synové Ruben a synové Gád dobytka velmi mnoho, a uzřeli zemi Jazer a zemi Galád, ano místo to místo příhodné pro dobytek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

Att odla oliver är det som lämpar sig bäst i de extrema och ovanliga förhållanden som råder i denna trakt när det gäller topografi, mark, klimat och tillgång på vatten, se nedan.

체코어

Protože orografické, edafologické, klimatické a hydrografické rysy oblasti jsou výjimečné a extrémní, jak je podrobněji uvedeno níže, jsou olivové háje nejlépe přizpůsobeny těmto obtížným podmínkám.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Detsom görtidsbegränsadetjänster och kontraktstjänster attraktiva ärinte endast lönegraderna vid rekryteringen, utan även möjlighetentillkarriärutveckling(dvs. möjlighetenattfåfastanställningskon-trakt och avancerailönegrad).

체코어

Přitažlivost dočasných a smluvních pracovních místvevýkonnýchagenturách nespočívá pouzev platovýchtřídách při nástupudozaměstnání,nýbržrovněž v možnosti kariérního rozvoje (tj. získání smlouvy na dobu určitou a povýšení).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Om en producent driver flera enheter för vegetabilisk produktion i samma trakt skall alla dessa, också de som inte framställer produkter som omfattas av artikel 1, underkastas kontrollordningen vad gäller punkt 2 första stycket och punkterna 3 5.

체코어

Pokud hospodářský subjekt provozuje v téže oblasti několik jednotek, musí se ty jednotky, které neprodukují rostliny nebo rostlinné produkty uvedené v článku 1 také podrobit kontrolním opatřením uvedeným v bodě 2 prvním pododstavci a v bodech 3, 4 a 5.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Om en producent driver flera enheter för vegetabilisk produktion i samma trakt skall alla dessa, också de som inte framställer produkter som omfattas av artikel 1, underkastas kontrollordningen vad gäller punkt 2 första stycket och punkterna 3 5.

체코어

povahu, množství a odběratele produktů uvedených v článku 1, které jednotku opustily, - jakékoli jiné informace, například původ, povahu a množství složek, doplňkových látek a výrobních pomůcek dodaných do jednotky a složení zpracovaných výrobků, které si kontrolní subjekt vyžádá pro účely řádné kontroly operací.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Och minns att Han gav er den plats som stammen Aad [en gång] intog och gjorde er bofasta i en trakt där ni uppförde praktfulla byggnader på jämn mark och högg ut era bostäder i klippan.

체코어

A pomněte, jak Bůh učinil vás nástupci kmene 'Ád a upevnil přebývání vaše na zemi, takže na pláních jejích stavíte si paláce a vytesáváte si domy ve skalinách.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Och minns att Han gav er den plats som stammen Aad [en gång] intog och gjorde er bofasta i en trakt där ni uppförde praktfulla byggnader på jämn mark och högg ut era bostäder i klippan.

체코어

Pomněte, že On vás nástupci po Ádovcích učinil a že vás usídlil v zemi, na jejíchž pláních si hrady stavíte a v horách příbytky své si vytesáváte.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Då Jesus hörde detta, for han i en båt därifrån bort till en öde trakt, där de kunde vara allena. Men när folket fick höra härom, kommo de landvägen efter honom från städerna.

체코어

A uslyšev to Ježíš, plavil se odtud na lodičce na místo pusté soukromí. A uslyševše o tom zástupové, šli za ním pěšky z měst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Historiskt: Det framgår av Diccionario Geográfico Estadístico Histórico de España (1846) av Madoz att blomkål odlats i Calahorra sedan lång tid tillbaka och att den redan då var av hög kvalitet. I bandet om La Rioja står följande på sidan 59, som handlar om Calahorra: "PRODUKTER..: De viktigaste produkterna i denna trakt är olja, vin och spannmål; man odlar dessutom baljväxter, potatis, frukt och grönsaker; klarbären och blomkålen är mycket uppskattade … ."

체코어

Souvislost historická: květák se v regionu Calahorra pěstoval již velmi dlouho a jeho jakost byla vždy známá, což potvrzuje slovník "Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico de España" (MADOZ, 1846), kde se v kapitole o regionu La Rioja a na straně 59 věnované oblasti Calahorra uvádí: "PROD.: hlavními produkty této země jsou olej, víno a obiloviny; dále se pěstují dobré luštěniny, brambory, ovoce a zelenina; vyhlášené jsou především višně a květák, ...".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

Ytterligare ett viktigt historiskt omnämnande härstammar från mitten av 1800-talet (Diccionario Geografico Estadístico E Histórico, Pascual Madoz, 1845, återutgivet av Bosque Maurel, 1987) i vilket man kommenterar de utmärkta olivodlingarna i denna trakt och den utsökta olivoljan: "MONTES DE GRANADA ... och fastän tillgången på dricksvatten är begränsad använder man vattnet från floderna Cubillas, Benalúa och Moclín för bevattning av mark utmed flodstränderna där det produceras olika sorters spannmål, klar och utsökt olivolja, vin och alla sorters frön... ." .

체코어

Z poloviny XIX. století lze zvýraznit jednu důležitou historickou zmínku (DICCIONARIO GEOGRAFICO ESTADISTICO E HISTORICO, PASCUAL MADOZ, 1845. nově vydal BOSQUE MAUREL, 1987) která komentuje výtečnost olivových hájů v této oblasti a existenci oleje z jejich oliv, v níž se doslova uvádí: "MONTES DE GRANADA ... a třebaže pitné vody je nedostatek, používá se voda z řek Cubillas, Benalúa a Moclín k zavlažování některých pozemků na jejich březích a tato voda přispívá k pěstování všech druhů obilovin, velice čistého a skvělého oleje, vína a všech druhů semínek..." .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

I det tättbefolkade och industrialiserade ”Mellanvästern” i Europa är föroreningar, markanvändning och trak- trängsel centrala frågor, medan andra med- lemsstater sätter störst vikt vid till- gängligheten från mellanvästra Europa, dvs. möjligheterna att nå dem med transportmedel.

체코어

Zatímco na hustě osídleném a průmyslovém„středním západu“ je hlavním problémem znečišťování životního prostředí, využívání půdy a přetížení dopravy, pro ostatní členské státy je klíčovou starostí dostupnost.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인