전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uppfÖljningsÅtgÄrder
nÁvaznÁ opatŘenÍ, kterÁ je tŘeba uČinit
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
- uppföljningsåtgärder
- následná opatření.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
kollektiva uppföljningsåtgärder
kolektivní navazující žaloby
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
fall där uppföljningsåtgärder är nödvändiga
případy, kdy je zapotřebí návazné opatření
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
•fall där uppföljningsåtgärder är nödvändiga
• práva k duševnímu vlastnictví (pdv)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- förberedande åtgärder och uppföljningsåtgärder.
- přípravná a následná opatření,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
19 03 05 förberedande åtgärder och uppföljningsåtgärder
21 03 03 stabex — státy akt (6. až 8. erf)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
23 uppföljningsåtgärder som innehavaren av godkännandet för försäljning skall vidta
na základě žádosti chmp souhlasil držitel rozhodnutí o registraci s tím, že v rámci dalšího sledování učiní níže uvedená opatření:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
mot bakgrund av hur anmärkningarna kategoriseras har vissa uppföljningsåtgärder fastställts.
na základě rozdělení zjištění do kategorií byla vymezena určitá navazující opatření.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
den resultatorienterade övervakningen är ett av de mest användbara arbetsredskapen för uppföljningsåtgärder.
monitorovánízaměřené na výsledky je jedním z nejužitečnějších pracovních nástrojů delegací k sledování následných úkolů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
emea 2005 39 uppföljningsåtgärder som innehavaren av godkännande för försäljning skall vidta
42 opatření pro další sledování přípravku na straně držitele rozhodnutí o registraci
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
information om olaglig fartygsåtervinning, sanktioner och uppföljningsåtgärder som medlemsstaten har vidtagit.
informace o nedovolené recyklaci lodí a o sankcích a následných opatřeních, která daný členský stát přijal.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
eventuella uppföljningsåtgärder kommer att övervägas mot bakgrund av resultatet av dessa utvärderingar.
další případná opatření budou zvažována na základě výsledků uvedeného hodnocení.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
kontroll- och uppföljningsåtgärder har även vidtagits, med tanke på att olagligalandningar fortfarande sker.
byla rovněž přijataopatření v oblasti kontroly a sledování, vzhledemk tomu, že stále dochází k ilegálním odlovům.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eesk välkomnar emellertid möjligheten att diskutera europeiska handikappårets resultat och lyfta fram ett par uppföljningsåtgärder.
ehsv nicméně vítá příležitost prozkoumat výsledky evropského roku a poukázat na některé návazné činnosti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sex av de uppföljningsåtgärder som undersöktes i ombudsmannens undersökning 2007 förtjänar ett omnämnande som särskilt viktiga ärenden.
zvláštní zmínku jako nejdůležitější případy si zasluhuje šest z následných opatření zkoumaných ve studii veřejného ochránce práv za rok 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ledamöterna i chmp rekommenderade därför uppföljningsåtgärder så att man fortsätter undersöka de kända fallen och inleder nya studier.
• výbor pro humánní léčivé přípravky došel k závěru, že závažné nežádoucí události, zejména případy náhlého nevysvětleného úmrtí, budou průběžně a pečlivě sledovány a vyhodnocovány, a proto členové výboru pro humánní léčivé přípravky doporučili následná opatření pro další šetření známých případů a zahájení dalších studií.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
medlemsstaterna ska varje månad överlämna en rapport till easa om statusen för de uppföljningsåtgärder som de har vidtagit till följd av rampinspektioner.
Členské státy poskytnou agentuře easa měsíční zprávy o stavu návazných opatření, která na základě prohlídek na odbavovací ploše přijaly.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
behörigt utskott skall se till att parlamentet hålls fullständigt informerat och vid behov hörs om alla uppföljningsåtgärder till det samtycke som lämnats i enlighet med punkt 3.
příslušný výbor zajistí, aby byl parlament úplně informován a v případě potřeby požádán o stanoviska ke všem následným opatřením po vyslovení souhlasu podle odstavce 3.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den berörda erkända organisationen skall underrättas om fallet vid tiden för den första inspektionen så att den omedelbart kan vidta lämpliga uppföljningsåtgärder."
danému uznanému subjektu se takový případ oznámí v době provádění počáteční inspekce, aby mohl neprodleně přijmout vhodná nápravná opatření."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다