전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
men i haven icke fått en sådan undervisning om kristus,
ke nina animfundanga ngokunjalo ukristu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
när folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning.
zathi izihlwele zakukuva, zakhwankqiswa yimfundiso yakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.
khawamkele umyalelo emlonyeni wakhe, ubeke iintetho zakhe entliziyweni yakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig, och förunna mig din undervisning.
indlela yobuxoki yisuse kum; ndibabale umyalelo wakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
med undervisning om dop och handpåläggning, om de dödas uppståndelse och en evig dom.
ngelemfundiso yeembhaptizo, neyokubekwa izandla, neyovuko lwabafileyo, neyogwebo olungunaphakade.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.
gcina imithetho yam, udle ubomi; nesiyalo sam, njengokhozo lweliso lakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.
baye ke bezingisa ukuhlala emfundisweni yabapostile, nasebudlelaneni, nasekuqhekezeni isonka, nasemithandazweni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
till undervisning om när något är orent eller rent. detta är lagen om spetälska.
aboyalwa ngawo ngemini yento eyinqambi, nangemini yento ehlambulukileyo. nguwo lowo umyalelo weqhenqa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den som får undervisning i ordet, han låte den som undervisar honom få del med sig i allt gott.
makathi ke lowo ufundiswayo ilizwi, abelane nalowo ufundisayo ngeento zonke ezilungileyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet,
ezintweni zonke zenze umzekelo wemisebenzi emihle;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du känner ock hans vilja, och eftersom du har fått din undervisning ur lagen, kan du döma om vad rättast är;
uyakwazi ukuthanda kwakhe; uzicikida izinto ezahlukeneyo, uwutyelwe umthetho;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
all skrift som är ingiven av gud är ock nyttig till undervisning, till bestraffning, till upprättelse, till fostran i rättfärdighet,
sonke isibhalo, siphefumlelwe nguthixo nje, sikwancedela ukufundisa, ukohlwaya, ukululeka, ukuqeqesha okusebulungiseni,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju herren sebaots sändebud.
kuba umlomo wombingeleli ngowokugcina ukwazi, umyalelo bawufune emlonyeni wakhe; ngokuba ungumthunywa kayehova wemikhosi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det var ju en sådan undervisning i mottogen av epafras, vår älskade medtjänare, som i vårt ställe är eder en trogen kristi tjänare;
njengoko nafundayo nokufunda kuepafra, ongumkhonzi oyintanda kunye nathi, engumlungiseleli othembekileyo kakristu ngenxa yenu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hav akt på dig själv och på din undervisning, och håll stadigt ut därmed; ty om du så gör, frälsar du både dig själv och dem som höra dig.
zilumkele wena nemfundiso yakho; hlala uhleli kwezo zinto; kuba ngokwenza oko, wozisindisa wena, ubasindise nabo bakuvayo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men i haven vikit av ifrån vägen; genom eder undervisning haven i kommit många på fall. i haven fördärvat förbundet med levi, säger herren sebaot.
ke nina nimkile endleleni, nabakhubekisa abaninzi kuwo umyalelo, nawonakalisa umnqophiso kalevi; utsho uyehova wemikhosi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.
beva ababhali nababingeleli abakhulu; baye befuna ukuba bangathini na ukumtshabalalisa; kuba babemoyika yena, ngokuba indimbane yonke ibikhwankqisiwe yimfundiso yakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den ena olyckan skall komma efter den andra, det ena sorgebudet skall följa det andra. man skall få tigga profeterna om syner, prästerna skola komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd.
kuza umeyeliselo phezu komeyeliselo, kubekho udaba phezu kodaba, bafune umbono kumprofeti, ke umyalelo utshabalale ungabikho kumbingeleli, neqhinga kumadoda amakhulu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därför har ock jag gjort eder föraktade och låga i allt folkets ögon, eftersom i icke hållen mina vägar, utan haven anseende till personen, när i handhaven undervisningen.
nam ndinenza abadelekileyo nabathobekileyo ebantwini bonke, ngokokuba ningazigcinanga iindlela zam, nesuka nanonelela umntu emyalelweni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: