전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sällsynt korall är visheten för den oförnuftige, i porten kan han icke upplåta sin mun.
previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det är en ära för en man att hålla sig ifrån kiv, den oförnuftige söker alltid strid.
Èast je èovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman poèinje svaðu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han varder klok.
luðak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno èini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
om den oförnuftige tege, så aktades också han för vis; den som tillsluter sina läppar är förståndig.
i luðak se smatra mudrim kada uti i razumnim kad sustee svoje usne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
om du stötte den oförnuftige mortel med en stöt, bland grynen, så skulle hans oförnuft ändå gå ur honom.
da bezumnika stuèe tuèkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel, och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.
tko vlastitu kuæu zapusti, vjetar anje, a luðak je sluga mudromu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sten är tung, och sand är svår att bära, men tyngre än båda är förargelse genom en oförnuftig man.
teak je kamen i pijesak je teak, ali je od obojega tei bezumnikov bijes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: