전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
likaledes skrevo rådsherren rehum och sekreteraren simsai ett brev om jerusalem till konung artasasta av följande innehåll.
vali rehum ile yazman Şimşay kral artahşastaya yeruşalimi suçlayan bir mektup yazdılar. mektup şöyleydi:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då gingo överhovmästaren eljakim, hilkias son, och sekreteraren sebna och kansleren joa, asafs son, ut till honom.
saray sorumlusu hilkiya oğlu elyakim, yazman Şevna ve devlet tarihçisi asaf oğlu yoah onu karşılamaya çıktı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och furstarna förtörnades på jeremia och läto hudflänga honom och satte honom i häkte i sekreteraren jonatans hus, ty detta hade de gjort till fängelse.
yeremyaya öfkelenen önderler onu dövdürtüp cezaevine çevirdikleri yazman yonatanın evine kapattılar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därefter, sedan de hade lämnat rullen i förvar i sekreteraren elisamas kammare, gingo de in till konungen på förgården och omtalade så allt för konungen.
tomarı yazman elişamanın odasında bırakıp avluda bulunan kralın yanına gittiler. ona duydukları her sözü ilettiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och de begärde att få tala med konungen. då gingo överhovmästaren eljakim, hilkias son, och sekreteraren sebna och kansleren joa, asafs son, ut till dem.
haber gönderip kral hizkiyayı çağırdılar. saray sorumlusu hilkiya oğlu elyakim, yazman Şevna ve devlet tarihçisi asaf oğlu yoah asurluları karşılamaya çıktı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då tog hilkia till orda och sade till sekreteraren safan: »jag har funnit lagboken i herrens hus.» och hilkia gav boken åt safan.
yazman Şafana, ‹‹rabbin tapınağında yasa kitabını buldum›› diyerek kitabı ona verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då sände konungen jehudi att hämta rullen; och denne hämtade den från sekreteraren elisamas kammare. sedan läste jehudi upp den inför konungen och inför alla furstarna, som stodo omkring konungen.
kral tomarı alıp getirmesi için yehudiyi gönderdi. yehudi tomarı yazman elişamanın odasından getirdi. krala ve yanındaki önderlere okudu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och översteprästen hilkia sade till sekreteraren safan: »jag har funnit lagboken i herrens hus.» och hilkia gav boken åt safan, och han läste den.
başkâhin hilkiya yazman Şafana, ‹‹rabbin tapınağında yasa kitabını buldum›› diyerek kitabı ona verdi. Şafan kitabı okudu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sekreterarens namn
yardımcısının adı
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질: