검색어: handelsutvecklingen (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

handelsutvecklingen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

detta skall göras utifrån unionens mål och för att åtgärder snabbt skall kunna vidtas i krissituationer till följd av den internationella ekonomiska utvecklingen och handelsutvecklingen.

폴란드어

poza tym zaleca siê, aby oceny oddzia³ywania na obrót handlowy systematycznie w przysz³oœci uwzglêdnia³y wymiar terytorialny w odniesieniu do ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vidare leder skatten till diskriminering mellan nationella produkter och liknande importerade produkter, vilket kan påverka handelsutvecklingen på ett sätt som är oförenligt med gemenskapens intressen.

폴란드어

poza tym opłata stwarza dyskryminację między produktami krajowymi a przywożonymi produktami tego samego rodzaju, co może wpływać niekorzystnie na rozwój handlu w sposób sprzeczny z interesem wspólnoty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

målen med den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter, nämligen att säkerställa balansen och den naturliga pris- och handelsutvecklingen på denna marknad.

폴란드어

cele wspólnej organizacji rynków mleka i przetworów mlecznych, które obejmują zapewnienie zrównoważonej sytuacji i naturalnego rozwoju cen i handlu,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 42
품질:

스웨덴어

(16) för att kunna bedöma marknadsutvecklingen bör de behöriga myndigheterna ges möjlighet att kontinuerligt följa handelsutvecklingen och vid behov vidta åtgärder i enlighet med denna förordning.

폴란드어

(16) właściwe organy powinny być w stanie nieustannie śledzić rozwój handlu, by oceniać rozwój sytuacji rynkowej i, stosownie do przypadku, ewentualne zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(114) av de ovan redovisade skälen drogs slutsatsen att prissänkningen på gemenskapsmarknaden inte kunde betraktas som ett utslag av den normala handelsutvecklingen utan som en följd av att indonesien tillämpade illojala handelsmetoder.

폴란드어

(114) biorąc pod uwagę wszystkie powyżej wymienione powody uznano, że spadek cen na rynku wspólnotowym nie powinien być uznany za normalny rozwój handlu, lecz raczej wynik nieuczciwych praktyk handlowych indonezji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

(16) för att kunna bedöma marknadsutvecklingen bör de behöriga myndigheterna ges möjlighet att kontinuerligt följa handelsutvecklingen och vid behov vidta åtgärder i enlighet med denna förordning. i detta syfte bör det föreskrivas att importlicenser och vid behov även exportlicenser skall utfärdas, samt att säkerhet skall ställas för att garantera det faktiska genomförandet av de transaktioner för vilka dessa licenser begärs.

폴란드어

(16) właściwe organy powinny być w stanie nieustannie śledzić rozwój handlu, by oceniać rozwój sytuacji rynkowej i, stosownie do przypadku, ewentualne zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. w tym celu należy wydawać pozwolenia na przywóz i, stosownie do przypadku, odpowiadających im pozwoleń na wywóz, dających gwarancję wywiązania się z transakcji, w odniesieniu do których wnioskuje się o takie pozwolenia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,589,719 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인