전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hygienkrav fÖr styckningslokaler
wymogi higieniczne dla pomieszczeŃ do rozbioru
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
slaktkroppen skall styckas i detaljer och benas ur endast i styckningslokaler.
tuszę należy rozbierać na części i usuwać kości w pomieszczeniach do porcjowania.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) det har styckats i godkända styckningslokaler som kontrolleras i enlighet med artikel 5.1,
a) zostały pokrojone w zakładzie rozbioru zatwierdzonym i nadzorowanym, zgodnie z art. 5 ust. 1;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
syftet med denna tillnärmning skall framför allt vara att standardisera hygienkraven för kött i slakt- och styckningslokaler samt för lagring och transport.
przedmiotem zbliżenia powinna być w szczególności standaryzacja wymogów sanitarnych dotyczących mięsa w rzeźniach i pomieszczeniach rozbioru mięsa, a także podczas składowania i transportu;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
i fråga om övervakning av styckningslokaler och lager, skall det i enlighet med detta direktiv vara obligatoriskt att en officiell veterinär ingriper endast från och med det datum som rådet på förslag från kommissionen enhälligt skall fastställa.
w odniesieniu do nadzorowania pomieszczeń do rozbioru i magazynowania, interwencja urzędowego lekarza weterynarii, przewidzianego w niniejszej dyrektywie, jest obowiązkowa, począwszy jedynie od dnia ustalonego przez radę, stanowiącą jednomyślnie, na wniosek komisji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
urskiljbar fettvävnad: inre eller yttre kroppsfett som avlägsnats under slakt och styckning, särskilt färskt fett från hjärta, bukhinna och njurar hos nötkreatur, samt fett som härstammar från styckningslokaler,
„nieciągła tkanka tłuszczowa” oznacza wewnętrzną i zewnętrzną tkankę tłuszczową usuniętą podczas uboju i procesu ćwiartowania, w szczególności świeżego tłuszczu z serca, owodni i nerki bydła oraz tłuszcz z poćwiartowanych części;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
fram till den 15 februari 1980 får man dock i styckningslokaler som varit i drift före den 15 februari 1975 i undantagsfall låta ledningar med vatten som inte är av dricksvattenkvalitet passera genom lokaler där det finns kött, under förutsättning att det inte i dessa styckningslokaler finns några kranar eller tappställen på de delar av ledningarna som passerar genom dessa lokaler,
jednakże do dnia 15 lutego 1980 r. możliwa będzie zgoda, w wyjątkowych przypadkach, na przeprowadzenie rur z wodą nieprzeznaczona do picia przez pomieszczenia, w których znajduje się mięso, w pomieszczeniach do rozbioru oddanych do użytku przed dniem 15 lutego 1975 r., pod warunkiem, że na odcinkach rur znajdujących się w wymienionych pomieszczeniach nie ma kranów i ujść;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질: