검색어: avgångstullanstalten (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

avgångstullanstalten

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

godset samt vägfordonet, fordonskombinationen eller containern skall tillsammans med tir-carneten visas upp vid avgångstullanstalten.

프랑스어

les marchandises et le véhicule routier , l'ensemble de véhicules ou le conteneur seront présentés avec le carnet tir au bureau de douane de départ .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

* för övrigt förutser dg xxi att transporten kommer att släppas iväg från avgångstullanstalten så snart uppgifterna har överförts till mottagarlandet.

프랑스어

la dg xxi prévoit en outre que le transport ne doit être libéré par le bureau de départ qu'après la transmission des données au pays de destination.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om bestämmelserna i detta avsnitt tillämpas, kan tungt eller skrymmande gods befordras med oförseglade fordon eller containrar om myndigheterna vid avgångstullanstalten så bestämmer.

프랑스어

lorsque les dispositions de la présente section sont applicables , le transport de marchandises pondéreuses ou volumineuses peut , selon ce que les autorités du bureau de douane de départ décident , s'effectuer avec des véhicules ou des conteneurs non scellés .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

den garanterande sammanslutningen skall fastställa tir-carnetens giltighetstid genom att ange sista giltighetsdag efter vilken carneten ej kan visas upp och godtagas vid avgångstullanstalten.

프랑스어

l'association garante fixe la période de validité du carnet tir en spécifiant un dernier jour de validité au-delà duquel le carnet ne peut être présenté au bureau de douane de départ pour la prise en charge .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

myndigheterna vid avgångstullanstalten kan kräva att sådana packlistor, fotografier, ritningar etc. som erfordras för identifiering av det befordrade godset skall fogas till tircarneten.

프랑스어

les autorités du bureau de douane de départ pourront exiger que des listes de colisage , des photos , des plans , etc . qui s'avèrent nécessaires pour l'identification des marchandises transportées soient annexés au carnet tir .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

förutsatt att carneten godtagits av avgångstullanstalten senast sista giltighetsdagen i enlighet med moment 1 av denna artikel, skall carneten förbli giltig till dess tir-operationen avslutats vid bestämmelsetullanstalten.

프랑스어

pourvu qu'il ait été pris en charge au bureau de douane de départ , le dernier jour de validité , ou avant cette date , comme il est prévu au paragraphe 1 ci-dessus , les carnet demeurera valable jusqu'à l'achèvement de l'opération tir au bureau de douane de destination .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

bestämmelserna i detta avsnitt skall tillämpas endast om det befordrade tunga eller skrymmande godset jämte tillbehör enligt avgångstullanstaltens uppfattning lätt kan identifieras genom lämnad beskrivning eller kan förses med tullförseglingar och/eller identifieringsmärken för att förhindra att godset bytes ut eller föres bort utan att det lätt kan uppdagas.

프랑스어

les dispositions de la présente section ne seront appliquées que si , de l'avis des autorités du bureau de douane de départ , il est possible d'identifier sans difficulté , grâce à la description qui en est donnée , les marchandises pondéreuses ou volumineuses transportées , ainsi que , le cas échéant , les accessoires transportés en même temps , ou de les munir de scellements douaniers et/ou de marques d'identification , de façon à empêcher toute substitution ou soustraction de ces marchandises sans qu'il en subsiste des indices manifestes .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,738,059,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인