검색어: flyginformation (스웨덴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

flyginformation

프랑스어

informations de vol

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

databehandlingssystem för flyginformation

프랑스어

systèmes de traitement automatique des données de vol

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

utrustning och förfaranden för flyginformation och väderlekstjänst

프랑스어

Équipements et procédures d'informations aéronautiques et météorologiques

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

utrustning och förfaranden för flyginformation och väderlekstjänst.

프랑스어

Équipements et procédures d'information aéronautique et météorologique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

omfattningen för de flygdata eller den flyginformation som ska tillhandahållas.

프랑스어

le champ des données ou informations aéronautiques à fournir;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

denna förordning ska tillämpas på följande flygdata och flyginformation:

프랑스어

il s’applique aux données et informations aéronautiques suivantes:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

dessa krav bör så småningom gälla alla flygdata och all flyginformation inom denna förordnings tillämpningsområde.

프랑스어

ces exigences doivent s’appliquer à terme à toutes les données et informations aéronautiques relevant du présent règlement.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Återkoppling om fel från dataanvändare och andra leverantörer av flygdata och flyginformation ska underlättas och uppmuntras.

프랑스어

que le retour d’information sur les erreurs en provenance des utilisateurs des données et d’autres fournisseurs de données et d’informations aéronautiques est encouragé;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

flygdata och flyginformation ska valideras och verifieras innan de används för att härleda eller beräkna andra data.

프랑스어

les données et informations aéronautiques sont validées et vérifiées avant d’être utilisées pour dériver ou calculer d’autres données.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

i denna förordning anges kvalitetskraven för flygdata och flyginformation i fråga om noggrannhet, upplösning och integritet.

프랑스어

le présent règlement fixe les exigences applicables à la qualité des données et des informations aéronautiques en termes d’exactitude, de résolution et d’intégrité.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

exakt och sammanhängande flyginformation skall tillhandahållas i god tid, särskilt mellan luftburna och markbaserade delar eller system.

프랑스어

des informations aéronautiques exactes et cohérentes doivent être mises à disposition en temps utile, notamment entre les constituants ou les systèmes embarqués et au sol.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

d) den som utövar en funktion för vilken det från en medlemsstat krävs trafikledartillstånd eller tillstånd att hantera flyginformation.

프랑스어

d) assume une fonction nécessitant qu'il reçoive l'agrément d'un État membre en tant que contrôleur de la navigation aérienne ou dispatcheur;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

datamängd de parter som avses i artikel 2.2 ska tillhandahålla flygdata och flyginformation i enlighet med de datamängdspecifikationer som beskrivs i bilaga i.

프랑스어

les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que les données et informations aéronautiques visées à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, soient transférées entre elles par connexion électronique directe.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de flygdata och den flyginformation som avses i artikel 2.1 andra stycket leden a, b och d ska formateras enligt en gemensam specifikation som ska

프랑스어

les données et informations aéronautiques visées à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, points a), b) et d), sont formatées conformément à une spécification commune qui:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

en undersökning av den nuvarande situationen har visat att kvalitetskraven för flygdata och flyginformation inte alltid uppfylls inom eatmn. detta gäller särskilt kraven på noggrannhet och integritet.

프랑스어

l’examen de la situation actuelle révèle que les exigences en matière de qualité des données et informations aéronautiques ne sont pas toujours satisfaites au sein de l’eatmn, en particulier pour ce qui est de l’exactitude et de l’intégrité.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

militära organisationer som tillhandahåller flyginformation för användning inom den allmänna flygtrafiken utgör en viktig del i dataförfarandet för luftfarten och medlemsstaterna bör därför säkerställa att kvaliteten på dessa data är tillräcklig för den avsedda användningen.

프랑스어

les organisations militaires qui fournissent des informations aéronautiques à l’usage de la circulation aérienne générale constituent un élément essentiel du processus des données aéronautiques et les États membres doivent veiller à ce que la qualité de ces données soit suffisante au regard de leur utilisation prévue.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de parter som avses i artikel 2.2 ska säkerställa att den personal som ansvarar för uppgifter som hör samman med tillhandahållandet av flygdata eller flyginformation görs medveten om och tillämpar följande:

프랑스어

les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que leur personnel chargé des tâches de fourniture de données ou d’informations aéronautiques connaissent et appliquent:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

artikel 5 datautväxling 1. de parter som avses i artikel 2.2 ska säkerställa att de flygdata och den flyginformation som avses i artikel 2.1 andra stycket överförs mellan dem via en elektronisk direktförbindelse.

프랑스어

les prestataires de services de navigation aérienne veillent à ce que les données et informations aéronautiques visées à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, soient transférées entre elles conformément aux exigences du format d’échange de données établies à l’annexe ii.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

i enlighet med kraven i förordning (eg) 552/2004 ska flyginformation gradvis tillhandahållas i elektronisk form på grundval av ett gemensamt överenskommet och standardiserat dataregister.

프랑스어

conformément aux dispositions du règlement (ce) no 552/2004, les informations aéronautiques doivent être fournies progressivement sous forme électronique, sur la base d’un ensemble de données normalisé et approuvé d’un commun accord.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

utan att det påverkar medlemsstaternas offentliggörande av flyginformation och i överensstämmelse med detta offentliggörande skall kommissionen, i nära samarbete med eurocontrol, samordna skapandet av en gemensam publikation för flyginformation avseende euir med beaktande av relevanta icao-krav.

프랑스어

sans préjudice de la publication par les États membres de l'information aéronautique et en concordance avec celle-ci, la commission, en étroite coopération avec eurocontrol, coordonne la réalisation d'une publication unique d'information aéronautique relative à la resiv, tenant compte des prescriptions pertinentes de l'oaci.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,765,335,901 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인