전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
”hannover-langenhagen
«hannover-langenhagen
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
ordföranden. - tack, fru langenhagen.
le président. - (es) merci, madame langenhagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tack så mycket, fru langenhagen.
merci beaucoup, madame langenhagen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
langenhagen målen för den gemensamma fiskeripolitiken.
pirker domaine déjà tellement sensible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen (ppe). - (de) fru ordförande!
langenhagen (ppe). (de) madame le président, nous ne pouvons surmonter les conflits qu'en faisant cause commune.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fru langenhagen har redan beskrivit detta utförligt.
mme langenhagen en a fait une description détaillée.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
jag hade sudre och langenhagen med mig under besöket .
mme sudre et mme langenhagen m' ont accompagné.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
posten för flyplatsen hannover-langenhagen ska ersättas med följande:
l’inscription relative à l’aéroport de hannover-langenhagen est remplacée par la suivante:
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
det gladde mig att jag kunde stödja de idéer som langenhagen lade fram.
c'est en 1998 également que l'observatoire européen du racisme et de la xénophobie a commencé ses travaux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen (ppe), föredragande - (de) fru ordfö rande!
langenhagen (ppe), rapporteur. - (de) madame le président, mon rapport traite d'un sujet fort controversé dans l'opinion publique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen (ppe), föredragande. - (de) herr ordfö rande!
une attitude de prudence est justifiée.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen har målat en mycket dyster bild av situationen för torsken i irländska sjön .
mme langenhagen a dépeint un tableau bien sombre de la situation du cabillaud en mer d' irlande.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
herr talman! jag tackar föredraganden i hans frånvaro och fru langenhagen för hennes tal .
monsieur le président, je remercie le rapporteur en son absence ainsi que mme langenhagen pour son intervention.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dessutom är protokollet inkonsekvent, vilket langenhagen påpekade när frågan var aktuell förra gången.
il est en outre incohérent, comme l' avait constaté mme langenhagen à l' époque.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
det framgår av beslutet om hänskjutande att lufthansas flygplan mellanlandar på flygplatsen hannover-langenhagen.
il ressort de l'ordonnance de renvoi que les avions de lufthansa font des escales dans l'aéroport de hannover-langenhagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i denna organisationsmodell finns det två saker som fortfarande måste framhållas, och de återges också i betänkandet från langenhagen .
je crois que deux choses doivent être recommandées dans cette architecture organisationnelle, deux choses qui figurent dans le rapport de mme langenhagen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
förvaltningssystem för fiskeansträngningar i Östersjön kindermann, langenhagen, olsson, thors, liikanen (kommissionen)
gestion des efforts de pêche en mer baltique kindermann, langenhagen, olsson, thors, liikanen (commission)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
detta system betyder att samtliga tre områden berörs i optimal grad, och jag skulle vilja gratulera fru langenhagen till detta betänkande.
ce système aborde de manière optimale chacun de ces trois domaines, et je souhaiterais féliciter ma dame langenhagen pour ce rapport.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen (ppe). - (de) fru ordförande, mina da mer och herrar från kommissionen!
sisó cruelias (ppe). - (es) madame le président, la do tation financière pour les réseaux transeuropéens propo sée par la commission pour la période allant de 2000 à 2006 est quasiment deux fois plus importante que celle pour la période allant de 1995 à 1999.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
langenhagen (ppe). (de) herr ordförande, detta är den första fiskedebatten sedan amsterdam.
l'un des défauts du système n'est pas seulement que nous sommes souvent confrontés au fait accompli, mais que nous n'avons pas la possibilité de nous rendre dans le pays concerné.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: