전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
och giva kvinnan det förbannelsebringande olycksvattnet att dricka, för att detta förbannelsebringande vatten må bliva henne till olycka, när hon har fått det i sig.
והשקה את האשה את מי המרים המאררים ובאו בה המים המאררים למרים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och prästen skall ställa kvinnan fram inför herrens ansikte och lösa upp kvinnans hår och lägga på hennes händer åminnelseoffret, det är misstankeoffret; men prästen själv skall hålla i sin hand det förbannelsebringande olycksvattnet.
והעמיד הכהן את האשה לפני יהוה ופרע את ראש האשה ונתן על כפיה את מנחת הזכרון מנחת קנאת הוא וביד הכהן יהיו מי המרים המאררים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därefter skall prästen besvärja kvinnan och säga till henne: »om ingen har lägrat dig och du icke har svikit din man genom att låta skända dig, så må detta förbannelsebringande olycksvatten icke skada dig.
והשביע אתה הכהן ואמר אל האשה אם לא שכב איש אתך ואם לא שטית טמאה תחת אישך הנקי ממי המרים המאררים האלה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja, när du har fått detta förbannelsebringande vatten in i ditt liv, då må det komma din buk att svälla upp och din länd att förvissna.» och kvinnan skall säga: »amen, amen.»
ובאו המים המאררים האלה במעיך לצבות בטן ולנפל ירך ואמרה האשה אמן אמן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: