검색어: indemnizarles (스페인어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Greek

정보

Spanish

indemnizarles

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

el objetivo es indemnizarles por parte de los gastos inherentes a su inversión en la silvicultura.

그리스어

Αυτό αποσκοπεί στην αντιστάθμιση ενός μέρους του κόστους που συνεπάγονται οι δασοκομικές τους επενδύσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ha sido para mí sumamente desolador el darme cuenta de que no podía ofrecerles nada porque, desafortunadamente, en este preciso momento no hay nada en el presupuesto de la unión europea con qué poder indemnizarles.

그리스어

Αυτό είναι απολύτιος αναγκαίο γιο να συνοδεύσουμε την αναδιάρθρωση και την απελευθέριοση του τομέα σύμφωνα με το στόχο της ενιαίας αγοράς, θεσπίζοντας με αυτό τον τρόπο τους κανόνες ενός υγιούς ανταγωνισμού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la formación es gratuita para los participantes, que también pueden recibir otras ayudas y becas. el plan también concede subvenciones a las empresas y centros colaboradores para indemnizarles por los gastos en los que incurren.

그리스어

Το πρόγραμμα παρέχει επίσης επιχορη­γήσεις σε επιχειρήσεις και συνεργαζόμενα κέντρα, με σκοπό την αποζημίωση των κέντρων αυτών για τις καταβληθείσες δαπάνες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

-ayudas "natura 2000"la ayuda prevista en el inciso ii) de la letra c) del artículo 34 se concederá anualmente por cada hectárea agrosilvopastoral a particulares o su asociaciones a fin de indemnizarles por los costes derivados de las restricciones de la utilización de esta superficie que supone en la zona en cuestión la aplicación de la directiva 79/409cee y 92/43/cee.el importe de la ayuda oscilará entre los importes mínimos y máximos establecidos en el anexo i. -

그리스어

-Ενισχύσεις natura 2000Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 31, στοιχείο β), σημείο ii) παρέχεται ετησίως και ανά εκτάριο γεωργοδασοποιμενικής έκτασης σε ιδιώτες ή στις ενώσεις τους, για να αντισταθμίσει το κόστος που απορρέει από τους περιορισμούς στη χρήση αυτής της έκτασης που σχετίζονται με την εφαρμογή των οδηγιών 79/409/eΟΚ και 92/43/eΟΚ στη συγκεκριμένη περιοχή.Η στήριξη καθορίζεται μεταξύ των κατώτατων και ανώτατων ορίων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,157,272 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인