전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
encontrar
zoeken
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
encontrar buffer
buffer zoeken
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
encontrar nuevos...
nieuwe vinden...
마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:
encontrar máximo...
maximum bepalen...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
encontrar en archivos
zoek in bestanden...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
encontrar pruebas, o
bewijs te vergaren of
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
& encontrar en mensaje...
zoeken in & bericht...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
encontrar cualquier palabra
overeenkomst met elk woord
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
herramientas encontrar máximo...
hulpmiddelen maximum bepalen...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
no se pudo encontrar %1
%1 is niet gevonden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
iii) encontrar pruebas, o
iii) bewijs te vergaren of
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
encontrar el emplazamiento adecuado
een geschikte locatie vinden
마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:
dificultad para encontrar trabajo...
de slechte werkgelegenheid...
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
no fue posible encontrar %1
%1 is niet gevonden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
encontrar elemento al hacer clic
element vinden door klikken
마지막 업데이트: 2012-12-08
사용 빈도: 1
품질:
ctrl; h editar encontrar seleccionado
ctrl; a bewerken alles selecteren
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ctrl; f herramientas encontrar archivo...
ctrl; f hulpmiddelen bestand zoeken...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
debemos encontrar un método eficaz.
we moeten een effectieve methode vinden.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no ha sido posible encontrar « %1 »
kon '%1' niet vinden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ctrl; f editar encontrar en mensaje...
ctrl; f bewerken zoeken in bericht...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: