전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mis árboles son douglas firs. las.. las agujas crecen en espirales alrededor de las ramitas.
mine træer er dougiasgran.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
(1) mediante la decisión 2003/313/ce de la comisión, de 7 de mayo de 2003, relativa a la liquidación de cuentas de los estados miembros, correspondientes a los gastos financiados por la sección de garantía del fondo europeo de orientación y de garantía agrícola (feoga) en el ejercicio financiero 2002 [2], la comisión liquidó las cuentas de todos los organismos pagadores, excepto las de los organismos pagadores alemanes "baden-württemberg" y "bayern-umwelt", las de los organismos pagadores españoles "islas baleares" y "la rioja", las del organismo pagador griego "opekepe", las de los organismos pagadores franceses "sde", "ofival", "onic", "oniflhor", "onilait", "odeadom", "firs" y "onivins", las de los organismos pagadores italianos "artea" y de la región de lombardía, las del organismo pagador portugués "ifadap" y las del organismo pagador británico "nawad".
(1) kommissionen har ved beslutning 2003/313/ef af 7. maj 2003 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber over udgifter, der finansieres af den europæiske udviklings- og garantifond for landbruget (eugfl), garantisektionen, for regnskabsåret 2002 [2] afsluttet alle de udbetalende organers regnskaber, bortset fra regnskaberne for de tyske udbetalende organer "baden-württemberg" og "bayern-umwelt", de spanske udbetalende organer "islas baleares" og "la rioja", det græske udbetalende organ "opekepe", de franske udbetalende organer "sde", "ofival", "onic", "oniflhor", "onilait", "odeadom", "firs" og "onivins", de italienske udbetalende organer "artea" og regionen lombardia, det portugisiske udbetalende organ "ifadap" og det britiske udbetalende organ "nawad".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다