검색어: bioscience (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

bioscience

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

baxter bioscience s. r. o.

독일어

baxter bioscience s.r.o.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq reino unido

독일어

abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq vereinigtes königreich

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

titular de la autorización de comercialización abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq reino unido

독일어

24 pharmazeutischer unternehmer abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq vereinigtes königreich

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

baxter bioscience manufacturing sàrl route de pierre-à-bot 111 ch-2000 neuchâtel suiza

독일어

baxter bioscience manufacturing sàrl route de pierre-à-bot 111 ch-2000 neuchâtel schweiz

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

la comisión europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la unión europea para el medicamento abraxane a abraxis bioscience limited el 11 de enero de 2008.

독일어

der ausschuss empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von abraxane zu erteilen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

considerando la información facilitada por la organización europea y mediterránea de protección de las plantas y por el «centre for agriculture and bioscience international»;

독일어

es empfiehlt sich, die informationen zu berücksichtigen, die von der pflanzenschutzorganisation für europa und den mittelmeerraum (eppo) und vom "centre for agriculture und bioscience international" geliefert worden sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

bayer bioscience nv presentó a la autoridad competente de bélgica una notificación referente a la comercialización de productos de colza oleaginosa modificados genéticamente (brassica napus l., líneas ms8, rf3 y ms8xrf3).

독일어

das unternehmen bayer bioscience nv hat bei der zuständigen behörde belgiens eine anmeldung für das inverkehrbringen genetisch veränderter Ölrapsprodukte (brassica napus l., linien ms8, rf3 und ms8xrf3) eingereicht.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debe aportarse información actualizada sobre los países de origen de los animales productores de leche para la preparación de la triptosa de bd bioscience y para la preparación de la caseína, y lactosa cuando proceda, para la producción de las nz-aminas adquiridas a quest/ferry.

독일어

aktuelle informationen zu den herkunftsländern der kühe, die milch zur herstellung von tryptose von bd biosciences und zur gewinnung von casein, wo zutreffend auch lactose, zur herstellung der von quest/kerry bezogenen nz-amine liefern, sind vorzulegen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,719,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인