인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
duerme un poco, ¿vale?
gönn dir etwas schlaf, ja?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿qué voy a comer hoy?
was soll ich heute zu mittag essen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
como vivo cerca de la escuela, voy a casa a comer.
weil ich in der nähe der schule wohne, gehe ich nach hause zum mittagessen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
yo debería tener la oportunidad de elegir lo que voy a comer.
ich sollte alles essen können, was ich möchte.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
¿vas a comer un poco de torta?
wirst du ein bisschen kuchen essen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
voy a detenerme un poco a este respecto en lo que atañe a las pequeñas y medianas empresas.
auch die vereinbarungen und leitlinien der iao dürfen nicht außer acht bleiben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voy a hacer un poco de café.
ich mache etwas kaffee.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
voy a enseñarte un poco de kárate.
ich werde dir ein wenig karate beibringen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pero primero voy a ponerte un poco de crema.
aber zuerst creme ich euch ein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voy a extenderme un poco, pero sus señorías convendrán conmigo en que cuatro años es mucho tiempo.
die geschichte klopft an unsere tür.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voy a aclararlo: no mucho, pero un poco.
ich werde ihnen einige beispiele nennen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
reconozco que se anuló la resolución, pero voy a ir un poco más allá.
ich gebe zu, daß dieser vorschlag abgelehnt wurde, aber ich möchte noch etwas weiter gehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
me voy a extender un poco más, señor presidente, porque ha autorizado usted a otras personas a que prolonguen su tiempo.
trotzdem sind wir der auffassung, daß wir mit der richtlinie vorangehen sollten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
además, voy a ocuparme un poco de la cuestión sobre la política del medio ambiente.
wenigstens das europäische parlament nimmt seinen demokratischen auftrag damit ernst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no le voy a hacer otra pregunta concreta, sino una pregunta general y tal vez un poco más positiva.
doch meine frage lautet: wie lassen sich diese maßnahmen mit dem derzeitigen haushaltsplan der gemeinschaft verwirklichen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
empiezan a ser aburridos porque se inician con afirmaciones altisonantes de principios para desmoronarse después en un laberinto de oscuros compromisos y dudosa legalidad. considero que lo que en realidad necesitamos es un poco más de tensión en los debates y voy a proponer una forma de obtenerla.
wir brauchen eine rechtliche grundlage, die es uns möglich macht, die mitgliedstaaten zu ersuchen, uns die notwendigen an träge vorzulegen, wovon wir später gebrauch machen können, um zu den gesuchen stellung zu nehmen, da mit wir rechtzeitig verpflichtungsermächtigungen ge ben und daraufhin die erforderlichen vorschüsse aus bezahlen können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de todos modos, voy a intentar aportar un poco de valor añadido, presentando algunos objetivos esenciales y algunas orientaciones para conseguirlos en cuatro puntos, cuatro puntos esenciales.
wir haben in frankreich den beweis erhalten, daß eine schlecht gemachte oder fehlende simulation beträchtliche auswirkungen hatte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el tema de la comisión ha sido objeto de debate en el consejo europeo oficioso de noordwijk, y a él se ha referido muy ampliamente la presidencia. poco voy a poder decir, por consiguiente.
grundlage dieses prozesses wäre in einer ersten stufe ein geteiltes initiativrecht von kommission und mitgliedstaaten mit einstimmigen entscheidungen; am ende stünde das initiativrecht allein der kommission zu, und die entscheidungen würden mit qualifizierter mehrheit getroffen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en lo referente al artículo 46, que trata de las preguntas escritas, voy a pedir un poco más de disciplina personal a los diputados, y a recordarles que sus preguntas escritas deben ceñirse al ámbito de actividad de las comunidades.
wirklich ein skandal ist das familienbild der sozialisten, das hier zum ausdruck kommt: keine familiären hilfen für frauen, die aus dem erwerbsleben zwecks betreuung ihrer kinder aussteigen müssen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voy a hablar de la ceca y he de reconocer que me siento un poco decepcionado por la ausencia de la comisión y por el hecho de que al sr. comisario no le parezca el asunto lo suficientemente importante para estar aquí durante este debate.
leider wird dieser zunehmende verbrauch in erster linie eine stärkere
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: