검색어: muchotiempo (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

muchotiempo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

b.una reunión políticadurante muchotiempo controvertida fórmulas transaccionales.

독일어

b. lange zeit: skeptische stimmen ei der schaffung des europäischen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no es coincidencia que durante muchotiempo estas políticas hayan sido las políticas fundamentales comunes de la unión.

독일어

es ist kein zufall, dass diese themen seit langem zu den politischen schlüsselbereichen der union zählen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

elhecho de ser la heredera de la escuela deperfeccionamiento marcó durante muchotiempo la imagen de la escuela profesionalen el sistema educativo alemán.

독일어

nach der russischen revolution, der schaffung eines unabhängigen nationalstaatesund dem bürgerkrieg kam es jedoch zu spannungen zwischen den verschiedenen reformprojekten in finnland.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como el saldoentre estos costes e ingresos fue durante muchotiempo positivo para crédit mutuel, la comisiónconcluyó que había obtenido una compensaciónexcesiva por este servicio.

독일어

da die aufrechnungdieser kosten und einnahmen für crédit mutuelüber einen langen zeitraum einen Überschussergab, gelangte die kommission zu dem schluss,dass eine Überkompensation des unternehmensfür diese leistung erfolgt war.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo,los rlg, así como muchas normasrelativas alas bcam, se derivan de unalegisla-ción preexistente que en ocasionesllevaba muchotiempo envigor.

독일어

die grundanforderungen an die betriebsführung undin vielen fällen auch die standardsfür einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen zustand werden jedoch aus bereits zuvor bestehenden rechtsvorschriften abgeleitet, die möglicherweise bereits seit langer zeit in kraft sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aves como el zarapito fino son tan rarasque están al borde de la extinción, mientrasque especies muy comunes no hace muchotiempo como la alondra o la curruca mosquitera han visto sus números seriamentemermados.

독일어

vögel wie der dünnschnabelbrachvogel sindso selten geworden, dass sie vom aussterbenbedroht sind, und selbst die bestände einstmals weit verbreiteter spezies wie der feldlerche oder gartengrasmücke sind in besorgniserregendem maße zurückgegangen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hay que considerar de modo diferente los límites de las cuentas nostro enlas que se producen movimientos diariosdeefectivo,peroenlasquenose mantienen normalmente fondos importantes durante muchotiempoyloslímitesde aquellas contrapartes en las que se invierten fondos durante muchotiempo.

독일어

das it-system als wichtigstes kontrollinstrument gewährleistet die trennung der aufgaben (insbesondere zwischen zahllauf und abstimmung) undführt prüfungen durch.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

elproblema es que este sector precisa mucho capital inicial y muchotiempo para su puesta en marcha comercial, ya que es necesarioesperar más de un año para poder vender la primera cosecha».

독일어

das problem ist, dass man in diesem sektor viel startkapitalund eine lange anlaufzeit benötigt, denn man muss über ein jahrwarten, bevor man die ersten erzeugnisse verkaufen kann.“ u a k u lt u r q i und a e

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque francia tiene ya reglamentados desde hace muchotiempo los contenidos mínimos de su bilan social, el sistema voluntario y experimental que hanexpuesto en el curso de este Ágora grecia, los países escandinavos e italia representaprobablemente mejor la situación media de toda la comunidad.

독일어

allerdings stellte er auch einen gewissen trend zur standardisierung fest, der sichebenfalls bei dänischen unternehmen findet, die eine bilanz des geistigen kapitals aufstellen.zwar hat frankreich schon lange festgelegt, welche mindestangaben die sozialbilanzenthalten muss, doch dürften die während der agora-konferenz vorgestellten beispiele nichtobligatorischer, experimenteller ansätze aus griechenland, den nordischen ländern und italien eher die durchschnittliche situation in der gemeinschaft als ganzes repräsentieren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

chipre ha sido durante muchotiempo una encrucijada entre europa, asia y África y conservanumerosos restos de sucesivascivilizaciones, como elmagnífico santuario de afrodita(venus) que se levantóantiguamente en kouklia.

독일어

ungarn weist im westen eine hügellandschaft und im ostenfruchtbare ebenen auf – ein paradies für zugvögel. der plattensee, eine touristenattraktion, ist der größte binnensee in mittel- und osteuropa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en luxemburgo, al igual que en los países bajos, losprofesionales han acabado reconociendo que la gestión decasos es el método más eficaz para tratar a los pacientescon diagnóstico dual, pero para ello hay que invertir muchotiempo y dinero, y se requieren unas aptitudes profesionalesespecíficas.

독일어

in luxemburg und in den niederlanden ist case managementnach meinung der fachkräfte die effektivste methode zur behandlung von patienten mit doppeldiagnose, allerdingsist sie kostspielig und zeitaufwendig und setztentsprechende fachkenntnisse voraus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

50.inevitablemente, la introducción de nuevos instrumentos hizo necesario que los respon-sablesdelaspropuestassefamiliarizaran connuevosconceptosenrelaciónconlas negociacionesquehayquellevaracaboy losdatosquehandepresentarse,elemen-tosque muya menudorequirieronnuevos contactoseintercambiosentrelospro-pios participantes, un proceso que siempre requiere muchotiempo.

독일어

50. mit der einführung neuer instrumente war zwangsläufig die notwendigkeit verbunden, dass sich die einreicher von vorschlägen mit neuerungenim zusammenhang mit denzu führenden verhandlungen und den vorzulegenden datenvertraut machen mussten, was oftmals zusätzliche kontakte und den austausch der teilnehmer untereinander und damit prozesse erforderlich machte, die immerzeitaufwändigsind.zudem warder kommission vom gesetzgeber (in diesem fall vom rat) die verpflichtung auferlegt worden, zu allen ip und noe, für die fördermittel zur verfügung gestellt werden sollten, eine (positive) stellungnahme einzuholen (unabhängig von der höhe des gemeinschaftsbeitrags), wodurch sich die zeit bis zum vertragsabschluss verlängerte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,427,297 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인