전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se dispone de
pacientams, kurių kūno paviršiaus plotas yra daugiau kaip 2 m2, vienkartinė dozė turi neviršyti 2000 mg.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dispone lo siguiente:
joje nustatyta:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
su artículo 3 dispone:
Šios direktyvos 3 straipsniu nustatyta:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
no se dispone de datos
nėra duomenų
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se dispone de antídotos.
priešnuodžių nėra.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
el artículo 112 ce dispone:
eb 112 straipsnis nustato:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
139/2004 dispone lo siguiente:
reglamento nr. 139/2004 8 straipsnis numato:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hasta la fecha, se dispone
4. 3 ir 4. 4 skyrius).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
«1 el artículo 4 ca dispone:
„1 ap 4 straipsnis nustato:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se dispone de datos de 2002.
dar nebuvo duomenų už 2002 metus.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
dicho reglamento dispone lo siguiente:
Šis reglamentas numato:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se dispone de servicio de escaneo
nerastas skaneris
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el artículo 13, apartado 6, dispone:
13 straipsnio 6 dalyje numatyta:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el artículo 13 de la directiva dispone:
direktyvos 13 straipsnyje numatyta:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a continuación, el tercer considerando dispone:
3 konstatuojamojoje dalyje nurodyta:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: