검색어: obstaculizar (스페인어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Lithuanian

정보

Spanish

obstaculizar

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

리투아니아어

정보

스페인어

- no deberán obstaculizar en modo alguno dicha toma, y

리투아니아어

- jokiu būdu negali trukdyti jas imti ir

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los estados miembros no podrán prohibir, restringir ni obstaculizar:

리투아니아어

valstybės narės negali drausti, riboti ar trukdyti:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estas prescripciones no deberán obstaculizar los servicios transfronterizos al ciudadano.

리투아니아어

tokie reikalavimai negali sudaryti kliūčių teikti piliečiams tarpvalstybines paslaugas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la utilización de dichas marcas no debe obstaculizar en modo alguno los intercambios comerciales intracomunitarios.

리투아니아어

tačiau šių žymenų ar ženklų naudojimas neturėtų tapti kliūtimi bendrijos vidaus prekybai.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conduce también a obstaculizar la libertad de circulación y de residencia en el territorio de la comunidad.

리투아니아어

„šalies“ metodas iš tikrųjų kliudo judėjimo ir apsigyvenimo bendrijos teritorijoje laisvei.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, este uso también podría obstaculizar el desarrollo del color y el sabor típicos del bacalhau.

리투아니아어

be to, tai taip galėtų būti kliūtis portugališkoms menkėms būdingai spalvai ir skoniui atsirasti.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el tiempo y los recursos empleados para la preparación de las copias no deberán obstaculizar las demás funciones del archivo.

리투아니아어

tačiau kopijoms gaminti reikalingas laikas ir ištekliai neturi trukdyti ecb archyvams vykdyti bet kurį kitą įsipareigojimą teikti paslaugas.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

esto sugiere que la nueva entidad tendrá poco margen para incrementar los precios unilateralmente o para obstaculizar de otro modo la competencia.

리투아니아어

tai leidžia manyti, kad nauja bendrovė neturėtų didelės veikimo laisvės vienašališkai didinti kainas ar kitaip trukdyti konkurencijai.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la dirección de auditoría interna informará inmediatamente al comité ejecutivo sobre cualquier intento de obstaculizar el desempeño de sus funciones.

리투아니아어

vad nedelsdamas informuoja vykdomąją valdybą apie bet kokį mėginimą jam sutrukdyti atlikti pareigas.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

además, el comportamiento de un sistema no debe obstaculizar o impedir el funcionamiento de otros sistemas concebidos específicamente como sistemas de seguridad.

리투아니아어

be to, sistemos veikimas neturėtų kliudyti ar išjungti kitų sistemų, kurios yra skirtos saugai.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

considerando que el consejo estima que los incidentes que se produjeron en móstar el 10 de febrero de 1997 amenazan con obstaculizar la aplicación de dicha política;

리투아니아어

kadangi taryba mano, kad 1997 m. vasario 10 d. įvykiai mostare kelia grėsmę šios politikos įgyvendinimui;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

examinar y resolver cualquier cuestión que pueda obstaculizar la aplicación efectiva y eficaz del presente acuerdo, o que pueda impedir la realización de sus objetivos;

리투아니아어

nagrinėti ir spręsti klausimus, galinčius sukliudyti veiksmingai ir patikimai įgyvendinti šį susitarimą arba sudaryti kliūtis siekiant jo tikslų;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- represión del fraude , siempre que dichas disposiciones no sean susceptibles de obstaculizar la aplicación de las definiciones y normas previstas por la presente directiva ,

리투아니아어

- sukčiavimų prevencija, nebent tokios nuostatos gali trukdyti šioje direktyvoje nustatytų apibrėžimų ir taisyklių taikymą,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dada la posición dominante bien establecida de dong en este mercado, la operación tendrá como efecto obstaculizar significativamente una competencia efectiva, en especial debido al refuerzo de la posición dominante de dong.

리투아니아어

atsižvelgiant į įtvirtintą „dong“ dominuojančią padėtį tokioje rinkoje siūlomu sandoriu greičiausiai bus labai trukdoma veiksmingai konkuruoti, visų pirma dėl to, kad būtų stiprinama „dong“ dominuojanti padėtis.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conseguir ventajas industriales o comerciales desleales, restringir el comercio en detrimento de personas o empresas de una u otra parte u obstaculizar sus intereses comerciales o industriales, ya sean nacionales o internacionales;

리투아니아어

užsitikrinti nesąžiningus komercinius ar pramoninius pranašumus arba riboti prekybą kurios nors Šalies asmenų ir įmonių nenaudai, arba kliudyti jų tarptautiniams ar vidaus komerciniams ar pramoniniams interesams;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(19) este marco general tiene como finalidad asimismo evitar dificultades administrativas, financieras o jurídicas que pudieran obstaculizar la creación y el desarrollo de pequeñas y medianas empresas.

리투아니아어

(19) Šios bendros sistemos tikslas taip pat yra išvengti visų administracinių, finansinių ar teisinių apribojimų, galinčių varžyti mažųjų ir vidutinių įmonių kūrimą ir plėtojimą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sentencia de 3.4.2008 — asunto c-346/06 obstaculizar o hacer menos interesante la ejecución de sus prestaciones en el estado miembro de acogida.

리투아니아어

2008 m. balandŽio 3 d. sprendimas — byla c-346/06 neleisti ar trukdyti priimančiojoje valstybėje narėje teikti paslaugas arba tokį paslaugų teikimą daryti mažiau patrauklų.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

«toda normativa comercial de los estados miembros que pueda obstaculizar directa o indirectamente, real o potencialmente, el comercio intracomunitario debe considerarse una medida de efecto equivalente a las restricciones cuantitativas.»

리투아니아어

teismas, pripažindamas, kad valstybių narių nacionalinės taisyklės gali skirtis ir kad tai gali varžyti prekybą prekėmis, patvirtino, jog sesv 34straipsnis galėtų būti taikomas ir toms nacionalinėms priemonėms, kurios vienodai taikomos šalyje pagamintoms ir importuojamoms prekėms.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicha duración mínima será de al menos seis meses y no obstaculizará el correcto funcionamiento del mercado interior.

리투아니아어

tokia minimali trukmė turi būti bent šeši mėnesiai ir turi nekenkti tinkamam vidaus rinkos veikimui.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,739,299,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인