전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
también hizo al edificio ventanas anchas por dentro y angostas por fuera
na i hanga e ia etahi matapihi mo te whare, he tu arapaki mau tonu
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porque nosotros somos colaboradores de dios, y vosotros sois huerto de dios, edificio de dios
he hoa mahi hoki matou no te atua: he mara koutou na te atua, he whare hanga na te atua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en él todo el edificio, bien ensamblado, va creciendo hasta ser un templo santo en el señor
kei roto nei i a ia tena whare, tena whare, he mea ata tatai marie, ka tupu hei whare tapu i roto i te ariki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
construyó, pues, el templo y lo terminó. luego cubrió el edificio con vigas y tablas de cedro
heoi hanga ana e ia te whare a oti ake; he hita nga kurupae me nga papa i hipokina ai e ia te whare
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a lo largo del muro del atrio, hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras
he ruma ano i te wahi matotoru o te pakitara i te marae ki te rawhiti, i te ritenga atu o te wahi motuhake, i te ritenga ake ano o te whare
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el edificio que estaba al frente del área reservada en el lado occidental tenía 70 codos, y la pared de alrededor del edificio tenía 5 codos de espesor y 90 codos de largo
na, ko te whare i mua i te wahi motuhake i te pito ki te hauauru, e whitu tekau whatianga te whanui: a e rima whatianga te matotoru o te pakitara o taua whare a tawhio noa; tona roa e iwa tekau whatianga
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
había ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, y decoraciones de palmeras a uno y otro lado de los costados del vestíbulo, tanto en los cuartos laterales del edificio como en los aleros
a he matapihi kuiti, he nikau hoki, i tetahi taha, i tetahi taha, i nga taha hoki o te whakamahau: koia era, ko nga ruma o te taha o te whare, me nga papa matotoru hoki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
además, en mi anhelo por la casa de mi dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario
tenei ano etahi, he pai tonu hoki noku ki te whare o toku atua: naku ake tenei, he koura, he hiriwa ka hoatu nei mo te whare o toku atua, hei tapiri mo nga mea katoa kua oti nei i ahau te mahi mai mo te whare tapu
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a medida que se subía, la galería superior era más amplia, porque arriba había mayor espacio debido al angostamiento de la pared del edificio. de la galería inferior se subía a la superior por la intermedia
na ka nui haere a whawhe noa whakarunga nga ruma o te taha; i haere tonu hoki whakarunga te karapotinga o te whare a taka noa: no reira haere tonu te whanui o te whare whakarunga, nui haere atu ana i to raro rawa tae noa ki to runga, ma waenga
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía 20 codos de largo, como el ancho del edificio, y 120 codos de alto. y lo revistió por dentro de oro puro
a, ko te whakamahau i te aronga ki mua o te whare, ko tona roa i te ahua o te whanui o te whare e rua tekau whatianga, a ko te tiketike kotahi rau e rua tekau: a he mea whakakikorua e ia a roto ki te koura parakore
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hizo también la sala del lugar santísimo; era de 20 codos de largo, según el ancho del frente del edificio, y de 20 codos de ancho. luego la recubrió con unos 600 talentos de oro de buena calidad
i hanga ano e ia te whare tapu rawa; ko te roa, ko te whanui o te whare, e rua tekau whatianga; ko tona whanui e rua tekau whatianga. whakakikoruatia iho ki te koura pai, e ono rau taranata
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a saber: 3.000 talentos de oro, oro de ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios
ata, e toru mano taranata koura, no te koura o opira, e whitu mano taranata hiriwa, he mea parakore, hei kopaki mo nga taha o nga whare
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: