전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¿peticiones?
thích nghe gì không?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿peticiones? ¿cómo?
tôi chuẩn bị nhận yêu cầu ở đâu đây?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
carpeta de peticiones:
thư mục yêu cầu:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
peticiones isochr. %1
yêu cầu isochr.% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ahora tiene peticiones.
bây giờ hắn ta đòi hỏi rồi đấy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
peticiones de interrupción %1
yêu cầu intr.% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
las últimas peticiones, muñeca?
còn gì trăn trối không cô gái?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¡atenderemos peticiones esta tarde!
chiều nay chúng tôi sẽ nghe kiến nghị.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dentro de poco aceptaremos peticiones.
yêu cầu sẽ được đáp ứng sớm thôi. yêu cầu...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿y cuáles serían esas peticiones?
vậy các yêu cầu ấy là gì?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
peticiones de documentos, deposiciones, de todo.
thông báo về giấy tờ, lời khai, bạn kể đi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿cómo os hacen llegar sus peticiones?
thế làm sao ngươi nhận được yêu cầu của họ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
los poetas no firman peticiones, firman poemas.
nhà thơ không ký kiến nghị. họ ký những bài thơ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
concede todas sus peticiones y asígnale 10 guardias.
Đáp ứng mọi yêu cầu của hắn, cho 10 người canh chừng hắn.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿sabes cuántas peticiones de amistad he tenido hoy?
Đoán xem hôm nay con có bao nhiêu yêu cầu kết bạn.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"la última petición desesperada:
"một cầu xin vô vọng:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다