인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el número de partes;
počet častí;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 2
품질:
observaciones de partes interesadas
pripomienky zainteresovanÝch strÁn
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
plataformas de partes interesadas,
platforiem zainteresovaných strán,
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
otra parte argumentó que la metodología descrita por la consultora admite la dificultad de establecer cifras fiables sobre el consumo.
Ďalšia strana tvrdila, že metóda, ktorú opísal konzultant, pripúšťa, že je náročné stanoviť spoľahlivé údaje o spotrebe.
en aplicación del enfoque descrito por la comisión en su documento de consulta en mayo, se estableció el total admisible de capturas para un número creciente de poblaciones.
v nadväznosti na prístup načrtnutý komisiou v jej konzultačnom dokumente v máji boli stanovené celkové dovolené úlovky pre rastúci počet populácií.
estos registros indicarán las características principales de cada subsistema o parte del subsistema de que se trate y su conformidad con las características descritas por las eti aplicables.
v týchto registroch budú uverejnené hlavné charakteristické rysy každého subsystému alebo čiastkového subsystému a ich korelácia s charakteristikami stanovenými v uplatniteľných tsi.
las directrices para elaborar el mancp yla acción descrita por el tribunal en el apartado 77sonsuficientes para permitir que los emlleven acabo eficazmenteloscon-troles deimportación.
usmernenia týkajúce sa prípravy vnpk a opatrenia, ktoré európsky dvor audítorov opisujevbode77,súdostatočnénato, aby mohli členskéštáty efektívne vykonávať kontroly dovozu.