전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en la zona de kariselkä, condiciones medioambientales diversas significaban que a largo plazo disminuirían considerablemente las reservas de liquen.
ونظرا لاختلاف الظروف البيئية في منطقة كاريسيلكا، فإنه يُتوقع أن تنخفض الاحتياطيات من الأشنة على المدى البعيد.
existen también señales de que algún material vegetal, como el liquen y posiblemente la corteza, puedan ser buenos indicadores ambientales del uranio empobrecido.
25 - وتوجد أيضا علامات تدل على أن بعض المواد النباتية، من قبيل الأشنة وربما لحاء الشجر، يمكن أن تشكل مؤشرات بيئية جيدة فيما يتعلق باليورانيوم المستنفد.
debido a los deshielos cada vez más frecuentes se forma una capa de hielo en el suelo, lo que dificulta el acceso de los renos del norte al liquen cubierto por dicha capa.
إذ تؤدي كثرة تواتر ذوبان الجليد إلى تكون طبقة من الثلج على سطح الأرض، تعوق حصول حيوان الرنّة الشمالي على الأُشنَة التي يغطيها ذلك الثلج.
ello reviste particular importancia pues el liquen sirve de alimento a las crías y también de "alimento de emergencia " a los renos viejos en condiciones meteorológicas extremas.
وهذه لها أهمية خاصة بسبب مﻻءمتها لغذاء العجول الصغيرة وفائدتها "كغذاء طارئ " لكبار الرنة في اﻷحوال الجوية المتطرفة.
también se han detectado residuos de hidrocarburos clorados en algunas especies de musgo y liquen de distintos lugaresfocardi y otros, op. cit. (1991).
وأُبلغ أيضا عن وجود مخلفات من الهيدروكربون المكلور في أنواع من اﻷشنة والطحلب آتية من أماكن مختلفة)٨٠(.