인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
me gustaría visitarte.
i would like to visit you.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿cuál es tu dirección?
what is your address?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿cuál es tu dirección de e-mail?
what's your e-mail address?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿cuál es tu dirección del correo electrónico?
what's your email address?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
me gustaría mucho saber cuál es.
i would very much like to hear what it is.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:
me gustaría saber cuál es su número.
i would like to know the number.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
todavía no se cuál es mi dirección. me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
i don't know my address yet, i'm going to stay with my friend for a while.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cual es tu direccion
what is your address
마지막 업데이트: 2017-05-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
una vez que sepa cuál es el problema, también me gustaría saber quién es el responsable de la situación.
once i know what the problem is, i should also like to know who is responsible for the situation.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
me gustaría saber cuál es la posición de la comisión.
i would like to know what the commissioner's position is.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
me gustaría saber cuál es su postura sobre este asunto.
i would like to know where you stand on this.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l.m.: ¿cuál es tu objetivo principal en tu trabajo? ¿qué te gustaría conseguir?
l.m.: what is your main goal in your work? what would you like to achieve?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entrevistador: me gustaría saber cuál es la naturaleza de la duda.
questioner: i'd like to know what the nature of doubt is.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me gustaría saber cuál es la opinión del consejo sobre el asunto.
i should like to know the council's view.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
me gustaría que la comisión aclarara exactamente cuál es el alcance de su propuesta.
i would like it to clarify exactly what the scope of its proposal is.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
y me gustaría muchísimo saber cuál es el comentario que la comisión hace al respecto.
i should be most interested to hear the commission's comments on this.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me gustaría preguntarle cuál es la doctrina de la comunidad europea del carbón y del acero.
after all, i am here to reply on behalf of the presidency-in-office.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me gustaría saber cuál es el motivo de que vayamos tan retrasados con respecto a nuestro horario.
i should like to know why we are so far behind with our schedule.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
me gustaría que el sr. comisario nos precisara cuál es la posición de la comisión respecto a este punto.
i would like the commissioner to clarify the position of the commission on this point.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
falconer mente me gustaría preguntarle al ministro británico cuál es el motivo de que este retraso haya tenido lugar.
sutherland on a community scale. whether we are for or against a particular merger, at least we will have clear, coherent, transparent and oneoff decision-making rather than the present situation which is totally antipathetic to developing a coherent strategy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: