전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la amortización sólo podrá tener lugar con la ayuda de las sumas distribuibles de conformidad con los apartados 1 y 2 del artículo 17;
only sums which are available for distribution within the meaning of article 17(1) and (2) may be used for redemption purposes;
desarrollamos soluciones de software de alta calidad, basados en las especificaciones particulares de cada cliente, para crear soluciones enlatadas y distribuibles.
we develop high quality software solutions based on the individual specifications of each client , in orde to create canned and distributable solutions.
los bcn de los países no pertenecientes a la zona del euro no tienen derecho a participar en los beneficios distribuibles del bce, ni tampoco son responsables de cubrir sus pérdidas.
the non-euro area ncbs are not entitled to receive any share of the distributable profits of the ecb, nor are they liable to fund any losses of the ecb.
la recuperación sólo podrá tener lugar con la ayuda de las sumas distribuibles de conformidad con el apartado 1 del artículo 15 , o del producto de una nueva emisión efectuada con miras a esta recuperación;
redemption can be only effected by using sums available for distribution in accordance with article 15 (1) or the proceeds of a new issue made with a view to effecting such redemption;
por supuesto ni que decir que una compañía internacional está exenta de cualquier tipo de impuestos en las islas cook incluyendo impuestos de timbres, impuestos sobre ganancias distribuibles, impuestos de capital e impuestos de retención.
of course it goes without saying that an international company is exempt from any form of taxation in the cook islands including stamp duty, capital gain tax, capital duty, and withholding tax.
la recuperación sólo podrá tener lugar con la ayuda de las sumas distribuibles de conformidad con el artículo 17, apartados 1 a 4, o del producto de una nueva emisión efectuada con miras a esta recuperación;
redemption can be only effected by using sums available for distribution in accordance with article 17(1) to (4) or the proceeds of a new issue made with a view to effecting such redemption;
d ) la recuperación sólo podrá tener lugar con la ayuda de las sumas distribuibles de conformidad con el apartado 1 del artículo 15 , o del producto de una nueva emisión efectuada con miras a esta recuperación ;
(d) redemption can be only effected by using sums available for distribution in accordance with article 15 (1) or the proceeds of a new issue made with a view to effecting such redemption;