검색어: epliceción (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

epliceción

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

procede considerar que lo epliceción de disposiciones lególes como las controvertidas en el litigio principel

영어

the court, herebyrules:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cualquier ceso, le epliceción del artículo 119 no está subordinade e le condición de que une pensión see complementaria con respecto a una presteción ebonede por un régimen legal de seguridad social.

영어

healthand socialsecurityact 1984abolishedthe nciband introducedthe severe d is able menat ll o w an c e( 's d a' ) wh,ich maybe grantedto personsof either sex underidenticalconditions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la aow fue modificada con el fin de ajustarle β esta disposición y de dar la epliceción más amplia posible al principio de ¡gualded. por su perte, la legislación belga no ha sido modificada en este sentido.

영어

with regard to the fourth question, paragraphs (a), (f),(h)and(i),the court emphasisedthat apaydifferentialbetween two groups of workers does not constitutediscriminationcontraryto article 1 19 of the treatyandto the directive if it may be explained by objectivelyjustifiedfactorsunrelatedto any discriminationon groundsof sex(see, in particularjudgmen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

efectiva mente, ni la respuesta dada por el ministro a la pregunta formulado en el perlemento ni le obligeción del órgeno jurisdiccional necionel de gerentizer lo pleno epliceción del ertículo 5 de le directive, dejondo de eplicar cualquier disposición nacional contraria, pueden tener como consecuencia modificar el texto de una ley.

영어

, ividuaalsrein apositionof uncertaintyasto theirlegalsituationand exposed to unwarranted cr im in a pl ro ceedings ne . it her the minis-terial answerto the parliamentaryquestionnorthe the obligationfor nationacourltsto securethe full effect of article 5 of the directiveby not applyingany contrarynationalprovisioncan havethe effect of amendinga statutoryprovision.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2) unas disposiciones legales nacioneles que, o diferencio de los demás normes necionoles de derecho civil y de derecho laboral, esteblecen a priori un límite máximo de tres mensuolidadps de salario a la indemnización de daños y perjuicios que podrán obtener, en caso de discriminación por razón de sexo con motivo de la contratación, los candidatos de uno u otro sexo que hayan sido discriminedos en el procedimiento de contra tación, pero que no hebrían obtenido la plaza vacente si la selección se hubiera efectuado sin discriminaciones, debido a la mejor cualificeción del condideto contretedo, ¿infringen el epertedo 1 del ertículo 2 y el epertedo 1 del ertículo 3 de le directiva del consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa e lo epliceción del principio de igueldad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso el empleo, e lo formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (76/207/cee)?

영어

3.does a statutoryprovisionwhichprescribesanupperlimit of three monthssa'laryas compensationfor discriminationongroundsof sexin the makingof an appointmen-tin contrastot other domesticprovisionsof civil andlabourlaw-for applicantsof eithersexwho, in the event of non-discrimina-tory selectionwou,ld have obtainedthepositiontobefilled,conflicwtith articles2(1)and3(1)of council directive76/207leecof 9 february1976on the implementationof theprincipleof equaltreatmentfor men and women as regardsaccessto the viewthat theplaintiffhad been discriminated

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,754,064,969 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인