전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
@karlremarks: ¿hacemos #salafistmovies?
@karlremarks: shall we do #salafistmovies?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
@karlremarks : esta noche estás que ardes.
@karlremarks : you're on fire tonight.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
@karlremarks ¿te has encontrado con tuits yihadistas?
@karlremarks have you come across jihadist tweets?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
el bloguero satírico libanés karl sharo, en el blog karlremarks, bromeó:
lebanese satirist karl sharo of the blog karlremarks quipped:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
hablando con al-arabiya , el blogger karl sharro de karlremarks explica:
speaking to al-arabiya, blogger karl sharro from karlremarks explained:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
pero la burla que más atención recibió fue sin duda la de karl sharro en karlremarks:
but the spoof that got the most attention was undoubtedly karl sharro's of karlremarks:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
@karlremarks: entonces, tres embajadores sirios entran a un bar... no, borren eso, a una agencia de viajes...
@karlremarks: so three syrian ambassadors walk into a bar... no, scratch that, it's a travel agent.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
@karlremarks: la expulsión de embajadores sirios de países occidentales es una postura vacía de gobiernos que no cuentan con una política clara con respecto a #siria
@karlremarks: the expulsion of syrian ambassadors from western countries is empty posturing by governments that have no clear policy towards #syria
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
@karlremarks: vamos, gente, ayúdennos a poner #salafistmovies en marcha: "12 millones de hombres sin piedad"
@karlremarks: come on people, help us get #salafistmovies rolling: '12 million angry men'
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다