검색어: osca boils, vicente luis (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

osca boils, vicente luis

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

fue firmado por vicente, luisa y todas las hermanas presentes.

영어

it was signed by vincent, louise and all the sisters present.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el planteamiento de ten thousand cents penetra en la opacidad tecnológica de la que vicente luis mora nos habla en referencia a esa doble tendencia de nuestra era a “ver más y no ver en absoluto”.

영어

the approach of ten thousand cents penetrates the technological opacity that vicente luis mora talks about when referring to this double tendency in our time to “see more and not see anything”.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es algo que vicente, luisa de marillac y ozanam, habían descubierto varios siglos antes. creían que la única manera de ayudar a los pobres de forma más eficaz y consistente, era formar grupos y establecer asociaciones, es decir, hacer que las personas trabajen juntos.

영어

they believed that the only way to help the poor more effectively and consistently was by forming groups and establishing associations; in other words, by making people work together.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos de los mejores triatletas como mario mola y vicent luis competieron el 3 y 4 de octubre en nice, francia. el activepro transpondedor guardó tiempos precisamente y exactos para la meta y la zona de transición.

영어

some of the world's best triathletes like mario mola and vicent luis competed on october 3rd/4th in nice, france. the activepro transponder kept times precisely and accurately for the finish and transition zone.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

* carolina cuturrufo* jeanette espinoza* paola gambino== banda sonora ===== volumen 1 ===# ryo - loca piel# alberto plaza - bandido (tema de martín)# luz casal - entre mis recuerdos (tema de trinidad y gerardo)# gémini - calor (tema de manuela)# juan gabriel - eres más (tema de danitza y dante)# egóticos - estamos bien (tema de verónica)# tributo a ilegales - no sé a quien debo creer (tema de Álvaro)# antonella arancio - recuerdos del alma (tema de paula)# buddy richard - si una vez (tema de Úrsula)# myriam hernández & paul anka - pon tu cabeza en mi hombro (tema de gerardo y pilar)# marcos llunas - vida (tema de alejandra y hernán)# andrea tessa - la fuerza de la vida (tema de yolanda)# pablo ruiz - el rincón prohibido (tema de gabriel)# zucchero - el vuelo (tema de guillermo)# ricky martin - te extraño, te olvido, te amo (tema de javiera y vicente)# luis eduardo aute - slowly# aleste - hay un límite# juan luis guerra & isabel pantoja - no sé a quien debo creer# teddy dessario & casey - si, estoy lista# anthony romeo santos - dub i dub (tema de maría)# ana cirré - el cielo del tibet (tema de amor de verónica)# sandy & papo - el alacrán (tema de danitza)# scorpions - vientos de cambio# jon secada - Ángel=== volumen 2 ===# illya kuryaki & the valderramas - abarajame# zimbabwe - paseo nocturno# lucybell - cuando respiro tu boca# pánico - demasiada confusión# panteras negras - pitta 2 (cuidado con el punga)# la pozze latina - la subida# lord bayron - cofra# jovanotti - ragazzo fortunato# la dolce vitta - amor a la mala# los vándalos - tonight# la portuaria - supermambo# chancho en piedra - guach perry# anachena - soft=== volumen 3 ===pure rock ballads# roxette - listen to your heart# joan osborne - one of us# u2 - i still haven't found what i'm looking for# the cranberries - ode to my family# olivia newton john - phisical# inxs - never tear us apart# simply red - something got me started# elton john - sacrifice# europe - carrie# bad english - when i' see your smile# eric clapton - wonderful tonight# j.j. cale - after midnight# faith no more - easy# del amitri - driving with the brakes on# texas - so in love with you# extreme - more than words== curiosidades ==* debutan los actores francisco pérez-bannen, javiera contador, pamela villalba, yuyuniz navas.

영어

* carolina cuturrufo* jeanette espinoza* paola gambino== soundtrack ==volume 1# ryo - loca piel# alberto plaza - bandido (tema de martín)# luz casal - entre mis recuerdos (tema de trinidad y gerardo)# gémini - calor (tema de manuela)# los chulos - eres más (tema de danitza y dante)# egóticos - estamos bien (tema de verónica)# biagio antonaccia & sergio dalma - no sé a quien debo creer (tema de Álvaro)# antonella arancio - recuerdos del alma (tema de paula)# buddy richard - si una vez (tema de Úrsula)# myriam hernández & paul anka - tu cabeza en mi hombro (tema de gerardo y pilar)# marcos llunas - vida (tema de alejandra y hernán)# andrea tessa - como pez en el agua (tema de yolanda)# pablo dagnino - dejo las llaves (tema de gabriel)# zucchero - el vuelo (tema de guillermo)# ricky martin - te extraño, te olvido, te amo (tema de javiera y vicente)# luis eduardo aute - alevosía# aleste - mundo salvaje# millie - por primera vez# mal corazón - eternos días de invierno# los de más abajo - la colita# paradisio - bailando# me & my - dub i dub (tema de maría)# ana cirré - el cielo del tibet (tema de amor de verónica)# sandy & papo - mueve, mueve (tema de danitza)volume 2# illya kuryaki & the valderramas - abarajame# zimbabwe - paseo nocturno# lucybell - cuando respiro tu boca# pánico - demasiada confusión# panteras negras - pitta 2 (cuidado con el punga)# la pozze latina - la subida# lord bayron - cofra# jovanotti - ragazzo fortunato# la dolce vitta - amor a la mala# los vándalos - tonight# la portuaria - supermambo# chancho en piedra - guach perry# anachena - softvolume 3pure rock ballads# bon jovi - always# joan osborne - one of us# u2 - i still haven't found what i'm looking for# the cranberries - ode to my family# sheryl crow - run baby run# inxs - never tear us apart# paul weller - you do something to me# the who - behind blue eyes# elton john - believe# zucchero feat.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,736,289,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인