전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the
the
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 8
품질:
the .
people at the party.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the (…)
currently (…)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the [...]
once you arrive at [...]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aquí tenía una chica que nunca había vivido en tiempos de paz quien de alguna manera sonaba como un candidato de "the apprentice".
i mean here was a girl who had never lived in peace time who somehow had come to sound like a candidate from "the apprentice."
en noviembre de 2011 el apareció en la bbc "young apprentice", dando un premio en el centro de londres al ganador del programa.
in november 2011, he appeared on the bbc's "young apprentice", giving a prize performance in the london eye for the winning team.
dos ejemplos del reino unido son dragons den, en el que empresarios e inventores presentan sus ideas a un grupo de inversores y the apprentice, en el que una destacada figura de la empresa busca un aprendiz (bbc).
two examples from the uk are dragons den, where entrepreneurs and inventors pitch their ideas to a team of funders on the apprentice where a leading business personality searches for his "apprentice" (bbc).
los aprendices de derry ("apprentice boys of derry") es una cofradía protestante fundada en 1814 y con sede en la ciudad de derry/londonderry, irlanda del norte.
the apprentice boys of derry is a protestant fraternal society with a worldwide membership of over 10,000, founded in 1814 and based in the city of derry, northern ireland.
" (1967) — ilustración de tomi ungerer, texto de william cole* "moon man" ("der mondmann") (diogenes verlag ag zürich, 1966)* "zeralda's ogre" (1967)* "ask me a question" (1968)* "the sorcerer's apprentice" (1969) — texto de barbara hazen* "oh, how silly!
" (1967) — art by tomi ungerer, text by william cole* "moon man" ("der mondmann") (diogenes verlag, 1966)* "zeralda's ogre" (1967)* "ask me a question" (1968)* "the sorcerer's apprentice" (1969) — text by barbara hazen* "oh, how silly!