검색어: vestido manga japonesa bordado espejos (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

vestido manga japonesa bordado espejos

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

, también escrita como rideback o ride back, es una serie de manga japonesa creada por tetsurō kasahara.

영어

, stylized as rideback or rideback, is a japanese manga series created by tetsurō kasahara.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

“los manga japoneses no son exclusivamente para niños.

영어

"japanese manga are not just for kids.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

== historia ==el primero en mencionar el término fue kiyoshi kusumi en 2001, el editor de la revista de manga japonesa comickers, refiriéndose al francés expatriado frédéric boilet, quien vive en japón.

영어

the expression was first used by kiyoshi kusumi, editor of the japanese manga magazine "comickers", in referring to the work of french expatriate frédéric boilet, who lived in japan for much of his career but has since returned to france in december 2008.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

los usuarios adolescentes de la biblioteca pueden encontrar obras de literatura y de ensayo de carácter popular, propias de su edad, incluida una colección de tiras cómicas de dibujos, de relatos gráficos y de manga japoneses.

영어

teen library users can find fiction and non-fiction works of popular appeal to them, including a collection of comics, graphic novels and japanese manga.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

después de su primera aparición en la comunidad de ilustraciones manga japonesas pixiv , las imágenes se extendieron por todos los foros y tableros de imágenes de runet, como pikabu.ru , lo que inspirando variantes de memes.

영어

after first appearing on the japanese manga artist repository pixiv , the images spread through runet forums and imageboards, like pikabu.ru , inspiring memetic variants of their own.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

== adaptaciones ===== novelas ==="dokuro-chan" empezó siendo una novela ligera creada originalmente por masaki okayu e ilustrada por torishimo y fue publicada primero en una revista de manga japonesa "dengeki hp" publicada por mediaworks.

영어

==media=====light novels==="dokuro-chan" first began as a light novel series originally created by masaki okayu and illustrated by torishimo was first serialized in the japanese manga magazine "dengeki hp" published by mediaworks.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,770,586,465 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인