전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i believe this must be a complete error.
i believe this must be a complete error.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
this must be the place - paolo sorrentino (italia, francia e irlanda)
this must be the place - paolo sorrentino (italy, france, ireland)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ichidanthis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated, this must be a single word
ichidan
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la canción recibió críticas positivas de los blogs como "this must be pop" y "pigeon robot".
the song received positive reviews from blogs such as this must be pop and robot pigeon.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
partículathis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single word
this is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single word
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.