전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pero solo como amigos.
ma solo come amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
solo amigos
solo amici
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 7
품질:
solo amigos.
- eravamo solo amici. - si', allora
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- solo amigos.
- ed essere solo amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
¡solo, amigos!
"prima la scena nel copione, poi quella gratis."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pero solo éramos amigos.
ma eravamo solo amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
no solo amigos
- non solo un'amica.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
no solo amigos.
non solo amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
solo... solo amigos.
solo... solo amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
solo amigos, o...?
semplici amici, o...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
¿solo amigos, eh?
solo amici, eh?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
eramos solo amigos.
eravamo solo amici e...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bueno, pero solo somos amigos.
okay, ma siamo solo amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"somos solo amigos.
"siamo migliori amici.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
¿pero solo?
ma tutto solo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pero solo agua.
ma solo acqua.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pero solo no--
davvero, non mi importa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pero solo fue...
- ma era--
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- no, pero solo...
no, volevo solo dire che ora...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pero solo, ¿vale?
ma da solo, ok?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: