전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en el párrafo 1 de su resolución 1532 (2004), por la que se implementó una congelación de activos contra las personas y entidades designadas, el consejo de seguridad decidió que todos los estados en que hubiera fondos, otros activos financieros y recursos económicos que pertenecieran a las personas designadas, o que estuvieran bajo su control directo o indirecto o bajo el control de personas que actuaren en su nombre o siguiendo sus instrucciones, congelasen sin demora esos fondos, otros activos financieros y recursos económicos para evitar que estas personas utilizasen fondos y bienes malversados para interferir en el restablecimiento de la paz y la estabilidad en liberia y en la subregión.
52. 关于对被指认的个人和实体实行资产冻结,安全理事会第1532(2004)号决议第1段决定,各国应冻结被指认的个人或实体或代表他们或按他们指示行事的人所拥有或直接间接控制的资金、其他金融资产和经济资源,以防止这些被指认的个人利用侵吞的资金和财产阻挠利比里亚和该次区域恢复和平与稳定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: