검색어: admitiendo (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

admitiendo

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

- admitiendo de forma discriminatoria a los clientes.

중국어(간체자)

歧视性地注册顾客。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

lógicamente, ningún plan encaja perfectamente, admitiendo que eso sea posible.

중국어(간체자)

11. 很显然,两个计划都没有提出最完善的办法,即便有可能找到这样一种办法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

중국어(간체자)

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se afirma que su confesión admitiendo los cargos de colaboración con aceh merdeka fue consecuencia de las torturas.

중국어(간체자)

据称在遭受酷刑后他承认关于参与莫得卡亚齐活动的指控。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- admitiendo una mayor flexibilidad en la cuantía de las ayudas de minimis y en su utilización;

중국어(간체자)

提高小额条款所定资助水平和应用方面的灵活性;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

603. los índices de salud de hong kong continúan admitiendo una comparación favorable con los de los países desarrollados:

중국어(간체자)

603. 香港的健康指数仍媲美其他已发展国家: 婴儿夭折率

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1254. no hay constancia de que el empleador reconociera haber mantenido esa correspondencia, admitiendo así que esos plazos eran realistas.

중국어(간체자)

1254. 没有关于雇主承认这封信函因而接受该时间表为现实时间表的记录。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 11 de septiembre, el gobierno montenegrino decidió que ya no estaba en condiciones de seguir admitiendo a personas internamente desplazadas desde kosovo.

중국어(간체자)

9月11日黑山政府决定不再接纳来自科索沃的国内流离失所者。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

actualmente, los grecochipriotas siguen admitiendo a decenas de miles de inmigrantes de otros países, en particular de las ex repúblicas soviéticas.

중국어(간체자)

目前,希族塞人仍允许成千上万名来自其他国家特别是前苏联共和国的移民进入。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

admitiendo que en la actualidad no existe un convenio universal relativo al comercio de armas convencionales, creemos que un tratado sobre el comercio de armas eliminará esa laguna.

중국어(간체자)

鉴于现在没有一项关于常规武器贸易的具有普遍性的公约,我们认为这项武器贸易公约将填补这一空白。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

49. en otros ordenamientos jurídicos nacionales se apoyan esas prácticas contractuales admitiendo un límite a la responsabilidad de los prestadores de servicios de certificación frente a cualquier parte potencialmente afectada.

중국어(간체자)

49. 其他一些国内法也支持这些合同约定的做法,承认认证服务提供人对任何受到潜在影响的当事方所承担的赔偿责任是有限制的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a tal fin, la unión ha encontrado la manera de incorporar a organizaciones no gubernamentales especializadas en sus trabajos admitiendo como miembros a organismos oficiales como los ministerios gubernamentales de esferas relacionadas con el medio ambiente y la naturaleza.

중국어(간체자)

为此目的,自然保护联盟把与环境和自然有关领域的政府各部等官方机构吸收为成员、从而设法让专门性的非政府组织参与其工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23. aun admitiendo que su detención actual dentro de los plazos admitidos por la ley, ello no responde a la cuestión de si la detención del sr. yambala es o no arbitraria según el derecho internacional.

중국어(간체자)

23. 即使假设他目前的拘留并未超出法律所允许的期限,下一问题仍无答案:从国际法的角度来看,对yambala先生的拘留是不是任意性的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, la comisión podría precisar que, cuando un estado formula a la vez reservas y declaraciones interpretativas, esa presunción, aunque siga admitiendo prueba en contrario, se refuerza.

중국어(간체자)

此外,委员会可明确规定,在一国家同时作出保留和发表声明的情况下,这一假定尽管仍可对其提出争辩进一步得到加强。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5) sin embargo, es posible admitir que el órgano competente para pronunciarse sobre la admisión de un estado acepte implícitamente la reserva admitiendo que el estado candidato participe en los trabajos de la organización sin pronunciarse formalmente sobre la reserva.

중국어(간체자)

(5) 但是,可以设想决定接纳一国的主管机关默示接受保留的情况,即允许申请国参加组织的工作,而对保留不作出正式裁决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11) ese indicio, aunque sigue admitiendo prueba en contrario, resulta reforzado cuando un estado formula a la vez reservas y declaraciones interpretativas y las denomina así respectivamente, como subraya la última frase del proyecto de directiva 1.3.2.

중국어(간체자)

(11) 这一点仍然是不可争辩的。 而当一个国家同时提出保留和解释性声明并分别这样称呼它们的时候,这一点就得到了加强,正如准则草案1.3.2最后一句话所强调的那样。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,301,831 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인