전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es urgente que se afloje la tensión y se encuentre una solución en el marco del estado de derecho y conforme a las aspiraciones de la población haitiana.
迫切需要缓和这种紧张局势,找到一项确保法治并符合海地人民愿望的解决办法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estas restricciones reglamentarias no pueden seguir siendo un dogal que se apriete o afloje selectivamente a la voluntad de otro país o a la discreción de otro presidente, en desacato flagrante de las normas del derecho internacional.
这些条例限制不能继续被当作公然无视国际法和准则,任由一国心血来潮或总统任意收紧和放松的绞索。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
13. la excesiva presión ejercida durante siete años por gaza sobre las finanzas públicas de la autoridad nacional palestina aflojó levemente en 2013, aunque la franja siguió aportando apenas el 3% de los ingresos de la autoridad, reivindicando a la vez el 43% del gasto de esta.
13. 加沙对巴勒斯坦民族权力机构公共财政的过度压力已持续七年,2013年略有缓解,但是加沙贡献的收入仅占巴勒斯坦民族权力机构收入的区区3%,却消耗了其43%的支出。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: