검색어: alarga (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

alarga

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

a) se alarga el plazo de planificación de las medidas;

중국어(간체자)

(a) 更长期的艾滋病应对措施规划;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también alarga la duración de la licencia parental y facilita los arreglos al respecto.

중국어(간체자)

还延长了育儿假和简化了育儿假安排。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las escuelas secundarias tienen un alarga tradición en eslovenia, y son de tres tipos.

중국어(간체자)

斯洛文尼亚的中学具有悠久的传统,中学有两种基本类型。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a menudo estos sistemas no están disponibles de inmediato, lo que alarga los plazos para el nuevo diseño y la fabricación.

중국어(간체자)

这些系统通常没有现成可用的,因此重新设计和制造需要较长的筹备时间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la lista de las muertes de eritreos inocentes detenidos en el campo de concentración de blatten y otras prisiones de etiopía se alarga cada vez más.

중국어(간체자)

埃塞俄比亚境内blatlen集中营及其它监狱里关押的无辜厄立特里亚人的死亡人数不时地在增加。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

398. de conformidad con lo establecido en la ley de julio de 1994 relativa a la familia, la licencia de maternidad se alarga en los casos de nacimientos múltiples.

중국어(간체자)

398. 根据1994年7月的《家庭法》的规定,在多胞胎的情况下,产假可以延长。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, el órgano central de examen debe aprobar los candidatos, lo cual, si bien garantiza que la contratación sea transparente, alarga el proceso.

중국어(간체자)

此外,候选人必须由中央审查机构批准。 虽然这能确保招聘工作的透明,但延长了招聘过程。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. se volverá determinar el año de fabricación si, como resultado de un ajuste general o reparación, se alarga la vida útil estimada de un vehículo blindado de transporte de tropas.

중국어(간체자)

1. 装甲运兵车经过大修/改装,预期使用寿命延长的,其制造年份将重新确定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, debido a la falta de vuelos directos de cuba a nueva york, hay que hacer reservas en rutas alternativas a través de terceros países, lo que alarga y encarece los viajes.

중국어(간체자)

此外,由于哈瓦那与纽约之间没有直航,必须取道第三国,造成旅途时间长、机票价格高。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según la experiencia de la dependencia, la solución informal requiere amplias consultas entre las partes y, a menudo, el proceso se alarga más de lo que permiten los plazos previstos en la normativa para las evaluaciones internas.

중국어(간체자)

该股的经验是,非正式解决需要双方进行大量协商,所需时间通常比为管理评价规定的法定时限长。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la atención de un paciente de sida puede acrecentar en un tercio la carga de trabajo de una mujer que esté al cuidado de su familia, de este modo, la presión sobre los escasos recursos financieros de las familias llega a un punto crítico y la jornada de trabajo de la mujer se alarga aún más.

중국어(간체자)

照护一名艾滋病患者可能会将一个家庭照护者的工作量增加三分之一, 这样,本来就稀缺的家庭财务资源以及女性的时间就更加紧张。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

modificación del código laboral en virtud de la ley modificatoria de 2008 por la que todos los trabajadores quedan incluidos en su ámbito de aplicación y modificación de la ley de pensiones civiles en virtud de la ley modificatoria nº 19/2006 por la que se alarga la edad de jubilación del funcionario de ambos sexos para reducir la incidencia de los casos de jubilación anticipada.

중국어(간체자)

依照修正法规定,2008年修订了《劳动法》,涉及到全体工人的条款。 2006年修订了《退休法》,延长了规定的男女职员退休时间,限定了提早退休的情况;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. el sr. bouh (ex miembro del buró político del frente polisario) observa que, si bien en la resolución 1514 (xv) de la asamblea general se definen sabiamente los límites de la libre determinación, el conflicto en el sáhara occidental que se alarga ya 30 años obedece en gran medida a una lectura selectiva de la resolución, con arreglo a la cual la libre determinación se considera sinónimo de la independencia.

중국어(간체자)

19. bouh先生(波利萨里奥阵线前政治局委员)说,尽管大会第1514(xv)号决议谨慎地界定了自决的范围,但是西撒哈拉30年的冲突在很大程度上是由于对该决议的选择性解读造成的,由此,自决被认为与独立是同义的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,584,612 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인